Paroles et traduction Alexandrov Ensemble - Plaine ma plaine
Plaine,
ma
plaine,
Plain,
my
plain,
Plaine,
ô
mon
immense
plaine
Plain,
oh
my
vast
plain
Où
traîne
encore
le
cri
des
loups,
Where
the
cry
of
wolves
still
lingers,
Grande
steppe
blanche
de
chez
nous.
Great
white
steppe
of
our
home.
Plaine,
ma
plaine,
Plain,
my
plain,
Dans
l'immensité
de
neige,
In
the
vastness
of
snow,
Entends-tu
le
pas
des
chevaux
Can
you
hear
the
horses'
footsteps
Entends-tu
le
bruit
de
ces
galops
Can
you
hear
the
sound
of
these
gallops
Plaine,
ma
plaine,
Plain,
my
plain,
Entends-tu
ces
voix
lointaines
Can
you
hear
these
distant
voices
Les
cavaliers
qui
vers
les
champs
reviennent
The
horsemen
returning
to
the
fields
Sous
le
ciel
chevauchant
en
chantant
Under
the
sky
riding
and
singing
Vent
de
ma
plaine,
Wind
of
my
plain,
Va-t-en
dire
aux
autres
plaines,
Go
and
tell
the
other
plains,
Que
le
soleil
et
les
étés
reviennent
That
the
sun
and
summers
will
return
Pour
tous
ceux
qui
savent
espérer
For
all
who
know
how
to
hope
Plaine,
ma
plaine,
Plain,
my
plain,
Sous
l'épais
manteau
de
neige
Under
the
thick
blanket
of
snow
La
terre
enferme
dans
sa
main
la
graine
The
earth
holds
in
its
hand
the
seed
Qui
fait
la
récolte
de
demain
That
makes
the
harvest
of
tomorrow
Plaine,
ma
plaine,
Plain,
my
plain,
Vent
de
la
plaine
Wind
of
the
plain
Tu
peux
gémir
avec
les
loups
You
can
howl
with
the
wolves
L'espoir
est
à
nous
plus
fort
que
tout!
Hope
is
ours
stronger
than
anything!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lev Konstantinovich Knipper, Viktor Mikhajlovich Gusev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.