Paroles et traduction Les Choeurs De L'Armée Rouge feat. Boris Alexandrov - Katioucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastsvetali
yabloni
i
grushi,
The
apple
and
the
pear
trees
are
blossoming,
Poplyli
tumany
nad
rekoy;
Mists
float
over
the
river;
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Katioucha
walked
down
to
the
bank,
Na
vysokiy
bereg,
na
krutoy.
To
the
high,
steep
bank.
Vykhodila,
pesnyu
zavodila
She
walked,
and
she
sang
a
song
Pro
stepnogo,
sizogo
orla,
Of
the
steppe
eagle
in
the
sky,
Pro
togo,
kotorogo
lyubila,
Of
the
one
she
loved,
Pro
togo,
ch'i
pis'ma
beregla.
Of
the
one
whose
letters
she
treasured.
Oy,
ty
pesnya,
pesenka
devich'ya,
Oh,
my
song,
my
maiden's
song,
Ty
leti
za
yasnym
solntsem
vsled,
Fly
in
the
wake
of
the
bright
sun,
I
boytsu
na
dal'nem
pogranich'e
And
to
the
soldier
on
the
distant
border,
Ot
Katyushi
pereday
privet.
Convey
greetings
from
Katioucha.
Pust'
on
vspomnit
devushku
prostuyu,
May
he
remember
the
simple
girl,
Pust'
uslyshit',
kak
ona
poet,
May
he
hear
her
sing,
Pust'
on
zemlyu
berezhet
rodnuyu,
May
he
protect
his
native
land,
A
lyubov'
Katyusha
sberezhet.
And
Katioucha
will
keep
his
love
safe.
Rasshchvetali
yabloni
i
grushi,
The
apple
and
the
pear
trees
are
blossoming,
Poplyli
tumany
nad
rekoy;
Mists
float
over
the
river;
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Katioucha
walked
down
to
the
bank,
Na
vysokiy
bereg,
na
krutoy
To
the
high,
steep
bank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.