Paroles et traduction Les Choeurs De L'Armée Rouge feat. Boris Alexandrov - Katioucha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastsvetali
yabloni
i
grushi,
Расцветали
яблони
и
груши,
Poplyli
tumany
nad
rekoy;
Плыли
туманы
над
рекой;
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Выходила
на
берег
Катюша,
Na
vysokiy
bereg,
na
krutoy.
На
высокий
берег,
на
крутой.
Vykhodila,
pesnyu
zavodila
Выходила,
песню
заводила
Pro
stepnogo,
sizogo
orla,
Про
степного,
сизого
орла,
Pro
togo,
kotorogo
lyubila,
Про
того,
которого
любила,
Pro
togo,
ch'i
pis'ma
beregla.
Про
того,
чьи
письма
берегла.
Oy,
ty
pesnya,
pesenka
devich'ya,
Ой,
ты
песня,
песенка
девичья,
Ty
leti
za
yasnym
solntsem
vsled,
Ты
лети
за
ясным
солнцем
вслед,
I
boytsu
na
dal'nem
pogranich'e
И
бойцу
на
дальнем
пограничье
Ot
Katyushi
pereday
privet.
От
Катюши
передай
привет.
Pust'
on
vspomnit
devushku
prostuyu,
Пусть
он
вспомнит
девушку
простую,
Pust'
uslyshit',
kak
ona
poet,
Пусть
услышит,
как
она
поёт,
Pust'
on
zemlyu
berezhet
rodnuyu,
Пусть
он
землю
бережёт
родную,
A
lyubov'
Katyusha
sberezhet.
А
любовь
Катюша
сбережёт.
Rasshchvetali
yabloni
i
grushi,
Расцветали
яблони
и
груши,
Poplyli
tumany
nad
rekoy;
Плыли
туманы
над
рекой;
Vykhodila
na
bereg
Katyusha,
Выходила
на
берег
Катюша,
Na
vysokiy
bereg,
na
krutoy
На
высокий
берег,
на
крутой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.