Les Chœurs de l'Armée Rouge - Le drapeau sacré de Lénine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Chœurs de l'Armée Rouge - Le drapeau sacré de Lénine




Le drapeau sacré de Lénine
The Sacred Banner of Lenin
Святое Ленинское знамя,神圣的列宁旗帜,Оно осеняет наш народ.
Sacred Lenin banner,The sacred banner of Lenin,
它指引我们的人民。Оно всегда над нами,它总是高高飘扬,На подвиги нас всех зовет.
It covers our people.It guides our people,It is always above us,It always flies high,It calls us all to exploits.
号召我们去立功。Есть у нашей Родины богатство,我们的祖国有很多财富,Сила мудрых
There is wealth in our Motherland,The power of wise
ленинских идей,有列宁主义思想的强大力量,Есть богатство всех народов
Leninist ideas.There is the wealth of all peoples
братство,有很多很多的人民,Дружба свободных
brotherhood,There are many, many people,The friendship of free
людей,人们既友谊又幸福,Растет,
people,People are both friendly and happy,Growing,
растет в стране моей,在自己的国家成长,成长,Великая дружба людей!
growing in my country,Great friendship of the people!
人们伟大的友谊!Цвети, цвети, страна Советов,
Bloom, bloom, country of the Soviets,
绽放,绽放,苏维埃国家,Счастливых народов одна семья,
Bloom, bloom, Soviet country,A happy family of peoples,
幸福的人民是一家,Ты партией согрета,您锻炼了党,Как солнцем любимая земля.
You are warmed by the party,As the earth is loved by the sun.
土地喜欢太阳,Не затмят родное небо тучи,
Clouds will not eclipse the native sky,
云不会遮住祖国天空,Словно сад, Отечество цветёт.
Like a garden, the Fatherland blossoms.
像花一样,祖国正在绽放。И дорогой партии могучей,亲爱的,强大的党,К славе идёт наш народ.
And to the dear, mighty party,Our people go to glory.
我们的人民走向辉煌。Дорогой партии,
Dear party,
вперёд,亲爱的党,前进吧,Идёт к коммунизму народ,引领人们走向共产主义
forward,The people are led to communism






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.