Во
поле
березка
стояла,
Auf
dem
Feld
stand
eine
Birke,
Во
поле
кудрявая
стоялa.
Auf
dem
Feld
stand
eine
lockige
Birke.
Люли,
люли
стояла,
Ljuli,
ljuli,
stand
sie,
Люли,
люли
стояла.
Ljuli,
ljuli,
stand
sie.
Тары-бары,
растобары,
снеги
белы
выпадали
Tari-bari,
Rastobari,
weißer
Schnee
fiel,
Серы
зайцы
выбегали,
охотники
выезжали
Graue
Hasen
liefen
heraus,
Jäger
kamen
geritten,
Всех
собак
своих
спускали,
красну
девку
испугали
Ließen
all
ihre
Hunde
los,
erschreckten
das
schöne
Mädchen.
Ты,
девица,
стой!
Стой,
стой,
стой,
красавица
с
нами
песню
пой,
пой,
пой!
Du,
Mädchen,
bleib
stehen!
Steh,
steh,
steh,
Schöne,
sing
mit
uns
das
Lied,
sing,
sing,
sing!
Чувиль
мой
чувиль,
чувиль
– навиль,
виль
виль
виль!
Tschuwil
mein
Tschuwil,
Tschuwil
– Nawil,
wil
wil
wil!
Еще
чудо
– первочудо,
чудо
Родина
моя!
Noch
ein
Wunder
– Erstwunder,
Wunder,
meine
Heimat!
Некому
березку
заломати,
Niemand
kann
die
Birke
brechen,
Некому
кудряву
защипати.
Niemand
kann
die
Lockige
kneifen.
Люли,
люли
заломати,
Ljuli,
ljuli,
brechen,
Люли,
люли
защипати
Ljuli,
ljuli,
kneifen.
Тары-бары,
растобары,
снеги
белы
выпадали
Tari-bari,
Rastobari,
weißer
Schnee
fiel,
Серы
зайцы
выбегали,
охотники
выезжали
Graue
Hasen
liefen
heraus,
Jäger
kamen
geritten,
Всех
собак
повыпускали,
красну
девку
испугали
Ließen
all
ihre
Hunde
frei,
erschreckten
das
schöne
Mädchen.
Ты,
девица,
стой!
Стой,
стой,
стой,
красавица
с
нами
песню
пой,
пой,
пой!
Du,
Mädchen,
bleib
stehen!
Steh,
steh,
steh,
Schöne,
sing
mit
uns
das
Lied,
sing,
sing,
sing!
Чувиль
мой
чувиль,
чувиль
– навиль,
виль
виль
виль!
Tschuwil
mein
Tschuwil,
Tschuwil
– Nawil,
wil
wil
wil!
Еще
чудо
– первочудо,
чудо
Родина
моя!
Noch
ein
Wunder
– Erstwunder,
Wunder,
meine
Heimat!
Пойду
я
в
лес,
погуляю,
Ich
werde
in
den
Wald
gehen,
spazieren,
Белую
березку
заломаю.
Die
weiße
Birke
brechen.
Люли,
люли
погуляю,
Ljuli,
ljuli,
spazieren,
Люли,
люли
заломаю
Ljuli,
ljuli,
brechen.
Тары-бары,
растобары,
снеги
белы
выпадали
Tari-bari,
Rastobari,
weißer
Schnee
fiel,
Серы
зайцы
выбегали,
охотники
выезжали
Graue
Hasen
liefen
heraus,
Jäger
kamen
geritten,
Всех
собак
повыпускали,
красну
девку
испугали
Ließen
all
ihre
Hunde
frei,
erschreckten
das
schöne
Mädchen.
Ты,
девица,
стой!
Стой,
стой,
стой,
красавица
с
нами
песню
пой,
пой,
пой!
Du,
Mädchen,
bleib
stehen!
Steh,
steh,
steh,
Schöne,
sing
mit
uns
das
Lied,
sing,
sing,
sing!
Чувиль
мой
чувиль,
чувиль
– навиль,
виль
виль
виль!
Tschuwil
mein
Tschuwil,
Tschuwil
– Nawil,
wil
wil
wil!
Еще
чудо
– первочудо,
чудо
Родина
моя!
Noch
ein
Wunder
– Erstwunder,
Wunder,
meine
Heimat!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.