Les Chœurs de l'Armée Rouge - Le temps du muguet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Chœurs de l'Armée Rouge - Le temps du muguet




Le temps du muguet
The Time of the Lily of the Valley
Nie shlisny v sadu dazhe shorokhi
Not even a rustle in the garden
Vsjo zdes' zamerlo do utra
Everything is frozen until morning
Yesli b znali vy, kak mne dorogi
If only you knew, how dear to me
Podmoskovnye vetsjera
The Moscow region evenings
Rechka dvizetsa i ne dvizetsa
The river moves and does not move
Vsia iz lunnovo serebra
All of moonlight silver
Piesnya slyshitsa i nye slyshitsa
The song is heard and not heard
V eti tikhie vechera
In these quiet evenings
Shto zh ty, milaya, smotrish iskosa
Why, my dear, do you look askance
Nisko golovu naklonya
With your head bowed so low
Trudno vyskazat' i nye vyskazat'
Hard to express and yet not to express
Vsio, shto na serdtse u menya
All that is in my heart
A rassvyet uze vsio zametneye
But the dawn is already more noticeable
Tak, pozalujsta, bud' dobra
So, please, be kind
Nye zabud' i ty lyetnie
Do not forget either our summer
Podmoskovbye vetsjera
Moscow region evenings





Writer(s): Okun Milton T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.