Paroles et traduction Les Claypool - Amanitas
When
Amanitas
came,
he
could
not
obstain
Когда
пришел
Мухомор,
он
не
смог
удержаться
And
he
took
a
juicy
bite.
И
он
откусил
сочный
кусочек.
He
felt
that
he
could
see,
the
forest
beyond
the
trees,
and
she
squeezed
his
head
real
tight.
Он
почувствовал,
что
может
видеть
лес
за
деревьями,
и
она
очень
крепко
сжала
его
голову.
He
knew
he'd
changed
his
luck,
paid
a
buck
for
cord
and
cluck,
but
somethin
just
wasn't
right.
Somethin
didn't
feel
quite
right.
Он
знал,
что
ему
изменила
удача,
он
заплатил
доллар
за
корда
и
клака,
но
что-то
просто
было
не
так.
Что-то
было
не
совсем
правильно.
Boom
boom
boom,
I
can
feel
your
poison.
Бум-бум-бум,
я
чувствую
твой
яд.
I
can
feel
your
poison
boom
boom
boom
boom
boom
boom
boom
boom
Я
чувствую
твой
яд
бум
бум
бум
бум
бум
бум
бум
бум
бум
бум
When
Amanitas
came,
it
left
his
brain,
feelin
a
tad
bit
sour.
Когда
появились
мухоморы,
они
покинули
его
мозг,
чувствуя
себя
немного
кисловато.
When
the
pompous
ones
arrived,
he
was
barely
alive,
she'd
sucked
him
dry
of
all
his
power.
Когда
прибыли
напыщенные,
он
был
едва
жив,
она
высосала
из
него
всю
его
силу.
Now
if
your
feelin
bold,
don't
say
that
you'd
not
be
told,
she'll
knock
the
ivory
off
your
tower,
n
then
she'll
glower.
Теперь,
если
ты
чувствуешь
себя
смелым,
не
говори,
что
тебе
не
сказали
бы,
она
собьет
слоновую
кость
с
твоей
башни,
а
потом
будет
сердито
смотреть.
Boom
boom
boom
I
can
feel
your
poison.
Бум-бум-бум,
я
чувствую
твой
яд.
N
I
can
feel
your
poison,
boom
boom
boom
boom
boom
boom
boom
boom.
Я
чувствую
твой
яд,
бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум-бум.
Now
if
your
trousers
full
of
spores,
an
you
can
get
down
on
all
fours
to
search
the
ground
like
hungry
oxen.
Теперь,
если
ваши
штаны
полны
спор,
вы
можете
опуститься
на
четвереньки
и
обшарить
землю,
как
голодные
быки.
Cause
the
fearless
folk(?)
as
friends,
your
kinship
has
to
end,
til
they
pump
you
full
of
toxin.
(laughing)
Потому
что
бесстрашный
народ
(?)
как
друзья,
ваше
родство
должно
прекратиться,
пока
они
не
накачают
вас
токсином.
(смеется)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.