Paroles et traduction Les Claypool - Booneville Stomp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Booneville Stomp
Бунвильская топотня
Stomp,
Stomp
the
Booneville
Stomp
Топай,
топай
Бунвильскую
топотню
The
Ba-Ba-Ba-Booneville
Stomp
Ба-Ба-Ба-Бунвильскую
топотню
Maudie
worked
for
the
forestry
Моди
работал
в
лесничестве,
But
he
couldn't
make
ends
meet
Но
концы
с
концами
сводить
не
мог.
Maudie
went
to
the
hydro
store
Пошёл
он
в
магазин
"Гидро",
Soon
he
became
part
of
the
town
elite
И
вскоре
стал
городской
элитой,
вот
так.
Got
down
with
the
town
elite
Да,
стал
городской
элитой.
Sadie
knew
the
preacher
man
Сэди
знала
проповедника,
She
pedicured
his
wife
Делала
маникюр
его
жене.
Sadie
told
the
boys
in
town
Сэди
рассказала
парням
в
городе,
Soon
they
came
И
вскоре
они
пришли
Threatened
to
take
his
life
Угрожали
лишить
его
жизни.
Micheal
lived
with
the
Sarah-Lee's
Майкл
жил
с
семьёй
Сара
Ли,
And
played
hardball
fast
И
играл
в
бейсбол
быстро
и
азартно.
Now
he's
part
of
a
crazy
cast
Теперь
он
часть
сумасшедшей
труппы,
The
greatest
cast
Величайшей
труппы.
Now
Betsy
was
flirty
Бетси
была
кокеткой,
Tried
to
be
homecoming
queen
Мечтала
стать
королевой
бала.
But
Allie
had
a
few
more
trinkets
Но
у
Элли
было
больше
безделушек
And
something
in-between
И
кое-что
ещё.
Now
Betsy
had
an
ear
for
music
У
Бетси
был
слух,
And
a
voice
for
unique
tone
И
голос
с
уникальным
тембром.
But
at
19
had
a
baby
boy
Но
в
19
у
неё
родился
мальчик,
So
her
dreams
never
got
a
chance
to
roam
И
её
мечтам
не
суждено
было
сбыться.
Never
thought
from
home
Так
и
осталась
она
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.