Paroles et traduction Les Claypool - Ol' Rosco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
Ol'
Rosco?
Дорогая,
ты
не
видела
старину
Роско?
Likes
to
drink
when
he
drives
Любит
выпить
за
рулём,
Have
you
seen
Ol'
Rosco?
Дорогая,
ты
не
видела
старину
Роско?
I
wouldn't
be
a
bit
surprised.
Я
бы
ни
капли
не
удивился,
If
he's
out
there
now.
Если
он
сейчас
там,
Drivin'
like
mad.
Гоняет
как
бешеный,
Swervin'
and
a
weavin'
Виляет
туда-сюда.
Thinks
he's
a
model
dad.
Думает,
он
- образец
отца.
Like
a
bastard
he's
grinnin'
Ухмыляется,
как
мерзавец,
With
teeth
full
of
bugs.
С
зубами,
полными
жучков.
Headin'
home
from
the
brewery
Едет
домой
из
пивоварни,
The
old
lunchtime
chug-a-lug.
После
обеденного
бухалова.
Have
you
seen
Ol'
Rosco?
Дорогая,
ты
не
видела
старину
Роско?
He
doesn't
think
when
he
drives
Он
не
соображает,
когда
за
рулем,
Have
you
seen
Ol'
Rosco?
Дорогая,
ты
не
видела
старину
Роско?
I
am
a
bit
surprised
Я
немного
удивлён,
That
they
haven't
nailed
him.
Что
его
ещё
не
прикрыли
For
drivin'
like
a
fool.
За
вождение
как
у
дурака.
Accept
maybe
that
one
time.
Кроме,
разве
что,
того
раза,
Taking
his
daughter
home
from
dancin'
school.
Когда
он
забирал
дочку
с
танцев.
You
see
they
caught
red
nose
slurin'
Видишь
ли,
его
поймали
за
смазкой,
He
blew
a
.09
Он
надул
0.09,
Made
his
wife
come
and
get
him.
Пришлось
жене
его
забирать.
Had
him
pay
a
200
dollar
fine.
Заплатил
штраф
200
долларов.
Have
you
seen
Ol'
Rosco?
Дорогая,
ты
не
видела
старину
Роско?
He's
too
damn
drunk
to
drive
Он
слишком
пьян,
чтобы
вести
машину.
Saw
him
pissin'
in
the
bathroom
Видел
его
мочащим
в
туалете,
That's
when
he
gave
me
the
evil
eye.
Вот
тогда
он
и
посмотрел
на
меня
испепеляющим
взглядом.
Said
boy
i
think
you
had
too
many
Сказал,
парень,
ты,
я
смотрю,
перебрал,
Why
don't
you
give
up
them
keys?
Может,
ключи
оставишь?
Tells
me
to
mind
my
business
Говорит,
не
лезь
не
в
своё
дело,
Says
says
he'll
do
as
he'll
damn
well
please.
Говорит,
будет
делать
то,
что
ему,
чёрт
возьми,
вздумается.
So
I
ordered
hot
coffee
Ну,
я
заказал
горячего
кофе
And
an
olie
on
tap.
И
кружку
эля.
I
put
the
olie
to
my
lips
Поднёс
эль
к
губам,
Then
I
poured
the
hot
coffee
in
his
lap.
А
горячий
кофе
вылил
ему
на
колени.
Have
you
seen
Ol'
Rosco?
Дорогая,
ты
не
видела
старину
Роско?
He
wasn't
supposed
to
drive.
Ему
нельзя
было
садиться
за
руль.
He
left
here
three
hours
ago.
Он
уехал
три
часа
назад.
His
wife
says
he
never
arrived.
Жена
говорит,
что
он
так
и
не
приехал.
He
could
be
out
there
bleedin'
Может,
он
там
истекает
кровью
In
the
bottom
of
some
ditch.
На
дне
какой-нибудь
канавы.
Some
say
it
serves
him
right.
Некоторые
говорят,
так
ему
и
надо,
The
selfish
sons-a-bitch.
Этому
эгоистичному
сукину
сыну.
This
time
he
went
head
on.
На
этот
раз
он
лоб
в
лоб
With
a
purple
PT
cruiser.
С
фиолетовым
PT
Cruiser.
Came
out
without
a
scratch.
Вышел
без
единой
царапины.
That's
the
dumb
luck
of
a
boozer.
Вот
она,
дурная
удача
алкаша.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie E Claypool
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.