Les Compagnons De La Chanson - Berceuse pour un enfant triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Berceuse pour un enfant triste




Berceuse pour un enfant triste
Lullaby for a sad child
Dors petit enfant triste après avoir trop pleuré
Sleep little sad child after crying too much
Si ton coeur est désespéré que les anges du ciel t'assistent
If your heart is desperate may the angels of Heaven assist you
Les anges avec leur robe blanche ont ouvert leurs ailes tout grand
The angels with their white robes have opened their wings wide
Pour y accueillir ta maman avec sa robe des dimanches
To welcome your mother with her Sunday dress
Et les anges sont très heureux eux qui n'ont jamais eu de mère
And the angels are very happy, they who have never had a mother
D'en voir arriver de la Terre pour l'honorer à leur manière
To see one arrive from Earth to honor her in their own way
En la présentant au Bon Dieu
By introducing her to the Good Lord
Dors petit enfant triste après avoir trop pleuré
Sleep little sad child after crying too much
Ils l'ont emmenée vers Saint Pierre qui lui a dit des mots gentils
They took her to Saint Peter who said kind words to her
A la porte du Paradis avec une voix familière
At the gates of Paradise with a familiar voice
Et les étoiles du matin, la lune avec sa face pleine
And the morning stars, the moon with its full face
Ont récité tous les poèmes ceux qui commencent par "Je t'aime"
Recited all the poems that begin with "I love you"
Avant de lui tendre la main.
Before reaching out a hand to her.
Dors petit enfant triste après avoir trop pleuré
Sleep little sad child after crying too much
Mais si demain tu te réveilles avec le coeur encore bien gros
But if tomorrow you wake up with your heart still heavy
Écoute ta maman là-haut qui vient te parler à l'oreille
Listen to your mother up there who comes to whisper in your ear
"Sois bien sage petit enfant! Le Bon Dieu m'a dit de te dire
"Be very good little child! The Good Lord told me to tell you
Qu'il aimerait te voir sourire en bien même ton coeur soupire
That he would like to see you smile even if your heart is heavy
Tu feras ça pour ta maman"
Will you do that for your mother?"
Dors petit enfant triste après avoir trop pleuré
Sleep little sad child after crying too much
La tête sur ton oreiller que les anges du ciel t'assistent
Your head on your pillow, may the angels of Heaven assist you





Writer(s): Jo Frachon, Marc Herrand, Mark Holtz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.