Les Compagnons De La Chanson - Comme un p'tit coquelicot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Comme un p'tit coquelicot




Le myosotis, et puis la rose
Незабудка, а потом Роза
Ce sont des fleurs qui disent quelque chose
Это цветы, которые что-то говорят
Mais pour aimer les coquelicots
Но чтобы любить маки
Et n'aimer que ça... faut être idiot!
И любить только это ... надо быть идиотом!
T'as peut-être raison, seulement voilà:
Может, ты и прав, только вот что.:
Quand je t'aurai dit, tu comprendras
Когда я скажу тебе, ты поймешь
La première fois que je l'ai vue
Когда я впервые увидел ее
Elle dormait, à moitié nue
Она спала, полуголая.
Dans la lumière de l'été
В свете лета
Au beau milieu d'un champ de blé
Посреди пшеничного поля
Et sous le corsage blanc
И под белым лифом
battait son coeur
Там, где билось его сердце.
Le soleil, gentiment
Солнце, любезно
Faisait vivre une fleur
Заставлял жить цветок
Comme un petit coquelicot, mon âme
Как маленький Мак, моя душа
Comme un petit coquelicot
Как маленький Мак,
C'est très curieux comme tes yeux brillent
Это очень любопытно, как блестят твои глаза
En te rappelant la jolie fille
Вспоминая тебя, милая девушка
Ils brillent si fort que c'est un peu trop
Они сияют так ярко, что это слишком много
Pour expliquer... les coquelicots!
Чтобы объяснить ... маки!
T'as peut-être raison, seulement voilà
Может, ты и прав, только вот что.
Quand je t'aurai dit, tu comprendras
Когда я скажу тебе, ты поймешь
J'en ai tant appuyé
Я так много поддерживал
Mes lèvres sur son coeur
Мои губы на его сердце.
Qu'à la place du baiser
Только вместо поцелуя
Y'avait comme une fleur
Там было как цветок.
Comme un petit coquelicot, mon âme
Как маленький Мак, моя душа
Comme un petit coquelicot
Как маленький Мак,
Ça n'est rien d'autre qu'une aventure
Это не что иное, как приключение
Ta petite histoire, et je te jure
Твоя маленькая история, и я клянусь тебе
Qu'elle ne mérite pas un sanglot
Что она не заслуживает рыданий
Ni cette passion... des coquelicots!
Ни этой страсти ... маков!
Attends la fin, tu comprendras
Подожди до конца, ты поймешь
Un autre l'aimait qu'elle n'aimait pas
Другой любил ее так, как она не любила
Et le lendemain, quand je l'ai revue
И на следующий день, когда я снова увидел ее
Elle dormait à moitié nue
Она спала полуголая.
Dans la lumière de l'été
В свете лета
Au beau milieu du champ de blé
Посреди пшеничного поля
Mais, sur le corsage blanc
Но, на белом лифе
Juste à la place du coeur
Только вместо сердца
Y'avait trois gouttes de sang
Там было три капли крови
Qui faisaient comme une fleur
Которые были похожи на цветок
Comme un petit coquelicot, mon âme
Как маленький Мак, моя душа
Comme un petit coquelicot
Как маленький Мак,
Comme tout petit coquelicot
Как любой маленький Мак





Writer(s): Claude Valery, Raymond Asso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.