Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Guitares et tambourins
Guitares et tambourins
Гитары и тамбурины
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Стоило
однажды
утром
прекрасному
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
Тамбурину
зазвучать
в
такт
гитаре,
Pour
que
partout
de
Tahiti
à
la
Volga
Как
от
Таити
и
до
Волги
тотчас
Aussitôt
ce
soit
la
même
histoire
Повторяется
всё
та
же
история.
Et
vole
les
jolies
demoiselles
И
летят
красивые
девушки,
Comme
des
tourterelles
pour
s'en
aller
danser
Словно
голубки,
пускаются
в
пляс,
En
ribambelle
comme
des
hirondelles
В
хороводе,
как
ласточки
реют,
S'en
vont
à
tire
d'ailes
au
soleil
de
l'été
Устремляются
к
солнцу
летних
далей.
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Стоило
однажды
утром
прекрасному
Un
tambourin
suive
le
refrain
des
Balalaï-aïka
Тамбурину
подхватить
напев
балалайки,
Pour
qu'aussitôt
la
fille
en
pleur
Как
тотчас
девушка,
что
в
слезах
была,
Oublie
son
coeur
dans
les
coquelicots
Забывает
печаль
свою
в
маках,
Le
long
de
la
Volga
Что
вдоль
по
Волге
цветут.
Et
danse
danse
sous
les
tonnelles
И
кружится,
кружится
в
беседке,
La
pauvre
demoiselle
qui
avant
tant
pleuré
Бедная
девушка,
что
так
много
плакала,
Et
recommence
avant
les
fiancailles
И
до
того,
как
обменяться
кольцами,
Les
baisers
dans
la
paille
derrière
les
moulins
Снова
целуется
в
стоге
за
мельницей.
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Стоило
однажды
утром
прекрасному
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
Тамбурину
зазвучать
в
такт
гитаре,
Pour
qu'aussitôt
à
Tahiti
la
Vahiné
Как
на
Таити
вахине
тотчас
Parte
dans
les
flots
larguer
l'amarre
Отправляется
в
плаванье,
оставив
причал,
Et
vole
la
jolie
demoiselle
И
летит
прекрасная
девушка,
Comme
une
tourterelle
pour
s'en
aller
danser
Словно
голубка,
пускается
в
пляс,
Vogue
la
belle,
vogue
sur
la
lagune
Плывет
красавица,
плывет
по
лагуне,
Les
vagues
sour
la
lune
ont
le
goût
des
baisers.
И
волны
под
луной
словно
вкус
поцелуев.
A
Tahiti
ou
à
Capri
На
Таити
или
на
Капри,
Comme
là-bas
sur
la
Volga
Как
и
там,
на
Волге
далекой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter De Angelis, Robert P. Marcucci, Jean Broussolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.