Les Compagnons De La Chanson - Kalinka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Kalinka




Kalinka
Kalinka
Калинка, калинка, калинка моя
Kalinka, kalinka, kalinka moya
В саду ягода малинка, малинка моя
In the garden berry malinka, malinka moya
Эй, калинка, калинка, калинка моя
Hey, kalinka, kalinka, kalinka moya
В саду ягода малинка, малинка моя
In the garden berry malinka, malinka moya
Эй, калинка, калинка, калинка моя
Hey, kalinka, kalinka, kalinka moya
В саду ягода малинка, малинка моя
In the garden berry malinka, malinka moya
Aah, j'aimais deux tourterelles
Aah, I loved two turtle doves
Aussi douces que belles
As sweet as they were beautiful
Et, pour les deux, j'aurais donné
And, for the two, I would have given
Ma vie, oui
My life, yes
(Ай-люли, люли, ай-люли, люли)
(Ay-lyuli, lyuli, ay-lyuli, lyuli)
Et pour les deux, j'aurais donné
And for the two, I would have given
Ma vie
My life
Je courais l'une et l'autre, j'aimais les deux à la fois
I was chasing one and the other, I loved them both at the same time
Tantôt l'une, tantôt l'autre, je les prenais dans mes bras
Sometimes one, sometimes the other, I took them in my arms
Et je voulais l'une et l'autre, j'aimais les deux à la fois
And I wanted both of them, I loved them both at the same time
Tantôt l'une, tantôt l'autre, je les prenais dans mes bras
Sometimes one, sometimes the other, I took them in my arms
(Эй, калинка, калинка, калинка моя
(Hey, kalinka, kalinka, kalinka moya
Эй, малинка, малинка, малинка моя)
Hey, malinka, malinka, malinka moya)
Aah, je nous revois ensemble sous les sapins qui tremblent
Aah, I see us together again under the trembling fir trees
Entre les deux, il faisait bon dormir, oui
Between the two, it was good to sleep, yes
(Ай-люли, люли, ай-люли, люли)
(Ay-lyuli, lyuli, ay-lyuli, lyuli)
Entre les deux, je n'ai pas su choisir
Between the two, I could not choose
Approchez, violons venez, quidams restez près de moi
Come closer, violins come, passers-by stay close to me
Je n'ai plus que la mémoire d'avoir perdu à la fois
I have only the memory of having lost both at the same time
(Эй, калинка, калинка, калинка моя
(Hey, kalinka, kalinka, kalinka moya
Эй, малинка, малинка, малинка моя)
Hey, malinka, malinka, malinka moya)
Je n'ai plus que la mémoire de n'avoir plus rien à moi
I have only the memory of having nothing left to me
Et tant mieux s'il me faut boire pour oublier à la fois
And so much better if I have to drink to forget both at the same time
Эй, калинка, калинка, калинка моя
Hey, kalinka, kalinka, kalinka moya
Эй, малинка, малинка, малинка моя
Hey, malinka, malinka, malinka moya
Эй, калинка, калинка, калинка моя
Hey, kalinka, kalinka, kalinka moya
Эй, малинка, малинка, малинка моя
Hey, malinka, malinka, malinka moya





Writer(s): Les Compagnons De La Chanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.