Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La valse des lilas
Вальс сирени
On
ne
peut
pas
vivre
ainsi
que
tu
le
fais
Нельзя
жить
так,
как
живешь
ты,
D'un
souvenir
qui
n'est
plus
qu'un
regret
Одним
воспоминанием,
от
которого
осталась
лишь
печаль.
Sans
un
ami
et
sans
autre
secret
Без
друга
и
без
другой
тайны,
Qu'un
peu
de
larmes
Кроме
нескольких
слезинок,
Pour
ces
quelques
pages
de
mélancolie
Пролитых
над
страницами
меланхолии.
Tu
as
fermé
le
livre
de
ta
vie
Ты
закрыла
книгу
своей
жизни
Et
tu
as
cru
que
tout
était
fini
И
решила,
что
всё
кончено.
Mais
tous
les
lilas
Но
вся
сирень,
Tous
les
lilas
de
Mai
Вся
сирень
мая,
N'en
finiront
Не
перестанет,
N'en
finiront
jamais
Никогда
не
перестанет
De
faire
la
fête
au
cœur
des
gens
Устраивать
праздник
в
сердцах
людей,
Qui
s'aiment
s'aiment
s'aiment
Которые
любят,
любят,
любят
друг
друга.
Tant
que
tournera
Пока
будет
идти,
Que
tournera
le
temps
Пока
будет
идти
время,
Jusqu'au
dernier
До
последнего,
Jusqu'au
dernier
Printemps
До
последнего
дня
весны,
Le
ciel
aura
vingt
ans
Небу
будет
двадцать
лет,
Les
amoureux
en
auront
tout
autant
И
влюбленным
тоже.
Si
tu
vois
les
jours
se
perdre
au
fond
des
nuits
Если
ты
видишь,
как
дни
теряются
в
ночи,
Les
souvenirs
abandonner
ta
vie
А
воспоминания
покидают
твою
жизнь,
C'est
qu'ils
ne
peuvent
rien
contre
l'oubli
То
знай:
они
бессильны
перед
забвением.
Mais
tous
les
lilas
Но
вся
сирень,
Tous
les
lilas
de
Mai
Вся
сирень
мая,
N'en
finiront
Не
перестанет,
N'en
finiront
jamais
Никогда
не
перестанет
De
faire
la
fête
au
cœur
des
gens
Устраивать
праздник
в
сердцах
людей,
Qui
s'aiment
s'aiment
s'aiment
Которые
любят,
любят,
любят
друг
друга.
Tant
que
tournera
Пока
будет
идти,
Que
tournera
le
temps
Пока
будет
идти
время,
Jusqu'au
dernier
До
последнего,
Jusqu'au
dernier
Printemps
До
последнего
дня
весны,
Le
ciel
aura
vingt
ans
Небу
будет
двадцать
лет,
Les
amoureux
en
auront
tout
autant
И
влюбленным
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.