Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - La guitare et la mer
Pendant
des
années
entières
В
течение
целых
лет
Sur
les
océans
déserts
Над
пустынными
океанами
Il
n'avait
pour
se
distraire
Ему
не
нужно
было
отвлекаться.
Que
sa
guitare
et
la
mer
Что
его
гитара
и
море
Il
adorait
une
fille
Он
обожал
девушку.
Mais
son
cœur
a
tant
souffert
Но
ее
сердце
так
сильно
страдало
Il
n'a
plus
que
deux
amies
У
него
осталось
только
две
подруги
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Его
гитара,
а
затем
море
Juanita
était
la
fille
Хуанита
была
девушкой
Qui
devait
l'aimer
toujours
Который
должен
был
любить
ее
всегда
Mais
elle
a
gâché
sa
vie
Но
она
испортила
ему
жизнь
En
refusant
son
amour
Отказавшись
от
своей
любви
Et
des
quais
de
Casablanca
И
доки
Касабланки
Au
fin
fond
des
îles
d'or
В
глубине
Золотых
островов
Il
rêvait
à
Juanita
Он
мечтал
о
Хуаните
Dont
l'amour
était
bien
mort
Чья
любовь
была
мертва
Il
appela
sa
guitare
Он
позвал
свою
гитару.
Du
nom
qu'il
n'oubliait
pas
С
именем,
которое
он
не
забыл
Et
cela
l'aidait
à
croire
И
это
помогло
ему
поверить
Qu'il
tenait
entre
ses
bras
Которую
он
держал
в
своих
руках
Juanita,
Juanita
Хуанита,
Хуанита
Juanita,
Juanita
Хуанита,
Хуанита
Juanita,
Juanita
Хуанита,
Хуанита
Il
n'y
aura
plus
d'autre
fille
Больше
не
будет
другой
девушки
Son
cœur
a
bien
trop
souffert
Ее
сердце
слишком
сильно
болело.
Il
n'a
plus
que
deux
amies
У
него
осталось
только
две
подруги
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Его
гитара,
а
затем
море
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Его
гитара,
а
затем
море
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Его
гитара,
а
затем
море
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Его
гитара,
а
затем
море
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lothar Olias, Aldo Von Pinelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.