Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Le petit ane gris
Le petit ane gris
The Little Grey Donkey
Je
ne
suis
pas
seule
au
monde
I
am
not
alone
in
the
world
J'ai
le
plus
doux
des
amis
I
have
the
sweetest
of
friends
Nous
nous
comprenons
We
understand
each
other
Et
nous
nous
aimons
And
we
love
each
other
Aussi
fort
qu'il
est
permis
As
much
as
is
allowed
Je
n'ai
plus
que
lui
au
monde
I
have
no
one
else
in
the
world
Il
a
tout
pris
dans
mon
cœur
He
has
taken
everything
in
my
heart
Et
depuis
longtemps
And
for
a
long
time
Nous
allons
gaiement
We
have
been
going
on
merrily
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
for
worse
A
bien
de
la
chance,
de
la
chance
Is
very
lucky,
very
lucky
Lui
donne
une
amie
aussi
jolie
Gives
him
a
friend
so
pretty!
Le
vieux
compagnon
de
mon
enfance
The
old
companion
of
my
childhood
Est
un
pauvre
petit
âne
gris
Is
a
poor
little
grey
donkey
Quelquefois
j'ai
de
la
peine
Sometimes
I
am
sad
Et
quand
je
pleure
en
chemin
And
when
I
cry
along
the
way
Il
a
dans
ses
yeux
l'air
si
malheureux
He
has
such
an
unhappy
look
in
his
eyes
Que
j'en
oublie
mon
chagrin
That
I
forget
my
sorrow
À
petits
pas
il
m'emmène
With
little
steps
he
takes
me
away
Je
vais
à
califourchon
I
ride
astride
De
son
trot
léger
His
light
trot
Qui
me
fait
danser
Which
makes
me
dance
Je
lui
chante
une
chanson
I
sing
him
a
song
A
bien
de
la
chance,
de
la
chance
Is
very
lucky,
very
lucky
Lui
donne
une
amie
aussi
jolie)
Gives
him
a
friend
so
pretty
Le
vieux
compagnon
de
mon
enfance
The
old
companion
of
my
childhood
Est
un
pauvre
petit
âne
gris
Is
a
poor
little
grey
donkey
Ce
n'est
qu'un
tout
petit
âne
He
is
only
a
tiny
donkey
Mais
je
sais
qu'il
m'aime
bien
But
I
know
he
loves
me
well
Ce
n'est
qu'un
tout
petit
âne
He
is
only
a
tiny
donkey
Mais
je
sais
qu'il
m'aime
bien
But
I
know
he
loves
me
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Van Parys, Jean Broussolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.