Les Compagnons De La Chanson - Le temps des etudiants - traduction des paroles en allemand




Le temps des etudiants
Die Zeit der Studenten
Au temps nous étions étudiants
In der Zeit, als wir Studenten waren
Au temps c'était l'événement
In der Zeit, als das das Ereignis war
Quand l'orchestre de Sidney Bechet
Als das Orchester von Sidney Bechet
Accompagnait Luter et sa clarinette
Luter und seine Klarinette begleitete
Gréco, ses longs cheveux dans le dos
Gréco, ihr langes Haar im Rücken
Faisait les beaux jours des Deux Magots
Machte die schönen Tage der Deux Magots
Et au Flore, quand elle était
Und im Flore, wenn sie da war
On retenait son fauteuil tout comme à l'Olympia
Hielt man ihren Sessel frei, genau wie im Olympia
Mais non, le présent n'a rien changé
Aber nein, die Gegenwart hat nichts geändert
Et si tes volets se sont fermés
Und wenn sich deine Fensterläden geschlossen haben
Rose rouge, fleur des nuits
Rote Rose, Blume der Nächte
C'est que le temps a passé sur nos folies
Ist es, weil die Zeit über unsere Verrücktheiten hinweggegangen ist
Pourtant ces vingt ans qu'on a brûlés
Doch diese zwanzig Jahre, die wir verbrannten
Dieu sait s'ils étaient échevelés
Gott weiß, wie zerzaust sie waren
Et bohèmes et déchaînés
Und bohemienhaft und entfesselt
Quand ils s'en allaient danser à Saint-Germain-des-Prés
Als sie tanzen gingen in Saint-Germain-des-Prés
Rien ne change, tout recommence
Nichts ändert sich, alles beginnt von Neuem
Comme au temps de nos vingt ans à Saint-Germain-des-Prés
Wie zur Zeit unserer zwanzig Jahre in Saint-Germain-des-Prés






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.