Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps des etudiants
Student Days
Au
temps
où
nous
étions
étudiants
When
we
were
students
Au
temps
où
c'était
l'événement
When
it
was
the
event
Quand
l'orchestre
de
Sidney
Bechet
When
Sidney
Bechet's
orchestra
Accompagnait
Luter
et
sa
clarinette
Accompanied
Luter
and
his
clarinet
Gréco,
ses
longs
cheveux
dans
le
dos
Gréco,
her
long
hair
down
her
back
Faisait
les
beaux
jours
des
Deux
Magots
Made
the
glory
days
of
the
Deux
Magots
Et
au
Flore,
quand
elle
était
là
And
at
the
Flore,
when
she
was
there
On
retenait
son
fauteuil
tout
comme
à
l'Olympia
One
held
one's
seat
just
like
at
the
Olympia
Mais
non,
le
présent
n'a
rien
changé
But
the
present
has
changed
nothing
Et
si
tes
volets
se
sont
fermés
And
if
your
shutters
have
closed
Rose
rouge,
fleur
des
nuits
Red
rose,
flower
of
the
night
C'est
que
le
temps
a
passé
sur
nos
folies
It's
because
time
has
passed
over
our
follies
Pourtant
ces
vingt
ans
qu'on
a
brûlés
Yet
those
twenty
years
we
burned
Dieu
sait
s'ils
étaient
échevelés
God
knows
if
they
were
wild
Et
bohèmes
et
déchaînés
And
bohemian
and
unbridled
Quand
ils
s'en
allaient
danser
à
Saint-Germain-des-Prés
When
they
went
out
dancing
at
Saint-Germain-des-Prés
Rien
ne
change,
tout
recommence
Nothing
changes,
everything
starts
again
Comme
au
temps
de
nos
vingt
ans
à
Saint-Germain-des-Prés
Like
in
the
days
of
our
twenties
at
Saint-Germain-des-Prés
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.