Les Compagnons De La Chanson - Les Comediens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Les Comediens




Les Comediens
The Comedians
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Les comédiens ont installé leurs tréteaux
The comedians have set up their scaffolds
Ils ont dressé leur estrade
They have erected their stage
Et tendu des calicots
And stretched out calicoes
Les comédiens ont parcouru les faubourgs
The comedians have toured the suburbs
Ils ont donné la parade
They gave the parade
À grand renfort de tambour
With great fanfare
Devant l'église une roulotte peinte en vert
In front of the church a caravan painted green
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert
With the chairs of an open-air theater
Et derrière eux comme un cortège en folie
And behind them like a mad procession
Ils drainent tout le pays, les comédiens
They drain the whole country, the comedians
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Vois les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Si vous voulez voir confondus les coquins
If you want to see the rogues confounded
Dans une histoire un peu triste
In a somewhat sad story
tout s'arrange à la fin
Where everything is fixed in the end
Si vous aimez voir trembler les amoureux
If you like to see lovers tremble
Vous lamenter sur Baptiste
You lament on Baptiste
Ou rire avec les heureux
Or laugh with the happy
Poussez la toi et entrez donc vous installer
Push the cloth and come and settle down
Sous les étoiles le rideau va se lerver
Under the stars the curtain will rise
Quand les trois coups retentiront dans la nuit
When the three knocks will sound in the night
Ils vont renaître à la vie, les comédiens
They will be reborn, the comedians
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
The comedians have dismantled their scaffolds
Ils ont ôté leur estrade
They have removed their stage
Et plié les calicots
And folded the calicoes
Ils laisseront au fond du coeur de chacun
They will leave in the depths of everyone's heart
Un peu de la sérénade
A little serenade
Et du bonheur d'Arlequin
And the happiness of Harlequin
Demain matin quand le soleil va se lever
Tomorrow morning when the sun rises
Ils seront loin et nous croirons avoir rêvé
They will be far away and we will think we have dreamed
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit
But for the moment they cross in the night
D'autres villages endormis, les comédiens
Other sleeping villages, the comedians
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Voir les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive
Viens voir les comédiens
Come, see the comedians
Voir les musiciens
See the musicians
Vour les magiciens
See the magicians
Qui arrivent
Who arrive





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.