Les Compagnons De La Chanson - Les Comediens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Les Comediens




Les Comediens
Актёры
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Les comédiens ont installé leurs tréteaux
Актёры установили свои подмостки,
Ils ont dressé leur estrade
Они воздвигли свою эстраду
Et tendu des calicots
И натянули холсты.
Les comédiens ont parcouru les faubourgs
Актёры прошли по предместьям,
Ils ont donné la parade
Они устроили парад
À grand renfort de tambour
Под громкий бой барабана.
Devant l'église une roulotte peinte en vert
Перед церковью стоит зелёный фургон,
Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert
Со стульями театра под открытым небом.
Et derrière eux comme un cortège en folie
И за ними, словно безумная процессия,
Ils drainent tout le pays, les comédiens
Они увлекают за собой всю округу, эти актёры.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Vois les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Si vous voulez voir confondus les coquins
Если хочешь увидеть, как будут посрамлены негодяи
Dans une histoire un peu triste
В немного грустной истории,
tout s'arrange à la fin
Где в конце всё устраивается,
Si vous aimez voir trembler les amoureux
Если тебе нравится видеть, как трепещут влюблённые,
Vous lamenter sur Baptiste
Оплакивать Батиста
Ou rire avec les heureux
Или смеяться со счастливыми,
Poussez la toi et entrez donc vous installer
Тогда толкни дверь и садись поудобнее,
Sous les étoiles le rideau va se lerver
Под звёздами скоро поднимется занавес.
Quand les trois coups retentiront dans la nuit
Когда в ночи раздадутся три удара,
Ils vont renaître à la vie, les comédiens
Они вернутся к жизни, эти актёры.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Les comédiens ont démonté leurs tréteaux
Актёры разобрали свои подмостки,
Ils ont ôté leur estrade
Они убрали свою эстраду
Et plié les calicots
И сложили холсты.
Ils laisseront au fond du coeur de chacun
Они оставят в глубине сердца каждого
Un peu de la sérénade
Немного серенады
Et du bonheur d'Arlequin
И счастья Арлекина.
Demain matin quand le soleil va se lever
Завтра утром, когда взойдёт солнце,
Ils seront loin et nous croirons avoir rêvé
Они будут далеко, и мы будем думать, что это был сон.
Mais pour l'instant ils traversent dans la nuit
Но сейчас они идут сквозь ночь
D'autres villages endormis, les comédiens
К другим спящим деревням, эти актёры.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Voir les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.
Viens voir les comédiens
Пойдём, посмотрим на актёров,
Voir les musiciens
Посмотрим на музыкантов,
Vour les magiciens
Посмотрим на фокусников,
Qui arrivent
Которые приходят.





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.