Les Compagnons De La Chanson - Ma maison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Ma maison




Ma maison
My Home
Ma maison
My home
Est jolie en hiver sous la neige.
Is pretty in the Winter under the snow.
Ma maison
My home
Est jolie quand revient le printemps.
Is pretty when Spring returns.
Les saisons
The seasons
Ont pour elle un cortège émouvant
Have for her a moving procession
De chansons
Of songs
Qu'elle dit dans le vent.
That she sings in the wind.
Ma maison,
My home,
Volets gris, jardinet, vieilles portes,
Gray shutters, small garden, old doors,
Ma maison,
My home,
Je la vois quelquefois rapidement.
Sometimes I see it quickly.
Quand je passe
When I pass
Dans le train de la vie qui m'emporte,
On the train of life that carries me away,
Ma maison
My home
Me regarde tristement
Watches me sadly
Mais quand tous mes voyages
But when all my travels
Un jour seront finis,
Are finished one day,
Je reviendrai bien sage,
I will return very wisely,
Retrouver mon amie.
To find my friend again.
Ma maison
My home
Sourira en ouvrant ses fenêtres.
Will smile as it opens its windows.
Ma maison
My home
Me dira tendrement: "Je le savais:
Will tell me tenderly: "I knew it:
On revient toujours au lieu qui vous a vu naître,
We always come back to the place where you were born,
Au pays dont souvent on rêvait."
To the country you often dreamed of."
Qu'il est doux
How sweet
De vieillir au milieu de ces choses,
To grow old among these things,
Loin de tout
Far from everything
Et des jours qui nous ont éprouvés.
And the days that have tried us.
Ma maison
My home
Fleurira et sa dernière rose
Will bloom and her last rose
Sera celle de mon coeur retrouvé.
Will be that of my rediscovered heart.
Ma maison
My home





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.