Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Navarone
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
For
better
and
for
worse
Pour
le
pire
lorsque
l'heure
a
sonné
For
the
worst
when
the
time
comes
D'aller
s'embarquer
To
go
on
a
voyage
Vogue
que
vogue
la
galère
May
the
galley
sail
away
La
galère
quand
l'amarre
est
lâchée
The
galley,
its
moorings
cast
loose
Et
l'ancre
est
levé
And
its
anchor
raised
Enchaînés
entre
ciel
et
terre
Chained
between
heaven
and
earth
Ciel
et
terre,
à
la
même
pensée
Heaven
and
earth,
in
the
same
thought
Et
le
même
cœur
And
the
same
heart
Enchaînés
comme
des
mercenaires
Chained
like
mercenaries
Mercenaires
par
le
même
danger
Mercenaries
in
the
same
danger
Et
la
même
peur
And
the
same
fear
Unis
par
le
même
courage
et
la
même
ferveur
United
by
the
same
courage
and
the
same
fervor
On
joue
sa
vie
et
davantage
avec
la
même
ardeur
We
gamble
with
our
lives
and
more
with
the
same
ardor
Au
rendez-vous
de
la
bataille
Where
the
battle
calls
Où
l'on
va
sans
faiblir
Where
we
go
without
flinching
Il
n'y
a
rien,
plus
rien
qui
vaille
There's
nothing,
nothing
left
Il
n'y
a
qu'un
désir
There's
only
one
desire
Aller
devant
comme
des
frères
To
go
forth
as
brothers
Comme
des
frères
sur
le
même
chemin
As
brothers
on
the
same
path
La
main
dans
la
main
Hand
in
hand
Enchaînés
entre
ciel
et
terre
Chained
between
heaven
and
earth
Ciel
et
terre
par
la
même
pensée
Heaven
and
earth
by
the
same
thought
Et
la
même
peur
And
the
same
fear
Mais
quand
vient
la
fin
des
souffrances
But
when
the
end
of
suffering
comes
Quand
les
dés
sont
jetés
When
the
dice
are
cast
Quand
on
a
eu
un
peu
de
chance
When
we've
had
a
little
luck
Et
qu'on
a
triomphé
And
we've
triumphed
Si
y
a
des
sirènes,
qu'on
revienne
If
there
are
sirens,
let
us
come
back
Qu'on
revienne,
on
repart
en
chantant
Let
us
come
back,
we'll
leave
again
singing
Et
le
cœur
content
And
with
joyful
hearts
La
vie
bien
fait
son
métier
d'homme
Life
does
its
job
well
Métier
d'homme,
et
d'avoir
su
lutter
A
man's
business,
and
having
known
Pour
sa
vérité
To
fight
for
your
truth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitri Tiomkin, Jean Broussolle, Marguerite Monnot
Album
Platinum
date de sortie
09-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.