Les Compagnons De La Chanson - Perrine était servante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Perrine était servante




Perrine était servante
Перрина была служанкой
Perrine était servante
Перрина была служанкой
Perrine était servante
Перрина была служанкой
Chez Monsieur le Curé, digue donda dondaine
У господина кюре, диги донда дондайн
Chez Monsieur le Curé, digue donda dondé
У господина кюре, диги донда донде
Son amant vint la voir
Ее возлюбленный пришел к ней
Son amant vint la voir
Ее возлюбленный пришел к ней
Un soir après l'dîner, digue donda dondaine
Однажды вечером после ужина, диги донда дондайн
Un soir après l'dîner, digue donda dondé
Однажды вечером после ужина, диги донда донде
Perrine, ô ma Perrine
Перрина, о моя Перрина
Perrine, ô ma Perrine
Перрина, о моя Перрина
J'voudrais bien t'embrasser, digue donda dondaine
Я хочу тебя поцеловать, диги донда дондайн
J'voudrais bien t'embrasser, digue donda dondé
Я хочу тебя поцеловать, диги донда донде
Oh! grand nigaud que t'es bête
О, какой ты простофиля
Oh! grand nigaud que t'es bête
О, какой ты простофиля
Ça s'fait sans s'demander, digue donda dondaine
Это делается без спроса, диги донда дондайн
Ça s'fait sans s'demander, digue donda dondé
Это делается без спроса, диги донда донде
V'là M'sieur l'curé qu'arrive
Вот и господин кюре идет
V'là M'sieur l'curé qu'arrive
Вот и господин кюре идет
j'va t'y bien m'cacher? Digue donda dondaine
Куда же мне спрятаться? Диги донда дондайн
j'va t'y bien m'cacher? Digue donda dondé
Куда же мне спрятаться? Диги донда донде
Cache-toi dedans la huche
Спрячься в сундуке
Cache-toi dedans la huche
Спрячься в сундуке
I' n'saura pas t'trouver, digue donda dondaine
Он тебя не найдет, диги донда дондайн
I' n'saura pas t'trouver, digue donda-
Он тебя не найдет, диги донда-
Il y resta six s'maines
Он пробыл там шесть недель
Il y resta six s'maines
Он пробыл там шесть недель
Elle l'avait oublié, digue donda dondaine
Она про него забыла, диги донда дондайн
Elle l'avait oublié, digue donda dondé
Она про него забыла, диги донда донде
Au bout de six semaines
Спустя шесть недель
Au bout de six semaines
Спустя шесть недель
Les rats l'avaient bouffé, digue donda dondaine
Крысы его съели, диги донда дондайн
Les rats l'avaient bouffé, digue donda dondé
Крысы его съели, диги донда донде
Ils avaient rongé son crâne
Они обглодали его череп
Ils avaient rongé son crâne
Они обглодали его череп
Et puis tous les doigts d'pied, digue donda dondaine
И все пальцы на ногах, диги донда дондайн
Et puis tous les doigts d'pied, digue donda dondé
И все пальцы на ногах, диги донда донде
On fit creuser son crâne
Из его черепа сделали
On fit creuser son crâne
Из его черепа сделали
Pour faire un bénitier, digue donda dondaine
Кропильницу, диги донда дондайн
Pour faire un bénitier, digue donda dondé
Кропильницу, диги донда донде
On fit monter ses jambes
Из его ног сделали
On fit monter ses jambes
Из его ног сделали
Pour faire un chandelier, digue donda dondaine
Подсвечник, диги донда дондайн
Pour faire un chandelier, digue donda dondé
Подсвечник, диги донда донде
Voila la triste histoire
Вот печальная история
Voila la triste histoire
Вот печальная история
D'un jeune homme à marier, digue donda dondaine
Молодого человека, хотевшего жениться, диги донда дондайн
D'un jeune homme à marier, digue donda dondé
Молодого человека, хотевшего жениться, диги донда донде
Qu'allait trop voir les filles
Который слишком часто навещал девушек
Qu'allait trop voir les filles
Который слишком часто навещал девушек
Les jeunes filles à marier, digue donda dondaine
Молодых девушек на выданье, диги донда дондайн
Les jeunes filles à marier, digue donda dondé
Молодых девушек на выданье, диги донда донде





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.