Les Compagnons De La Chanson - Pigalle - traduction des paroles en russe

Pigalle - Les Compagnons De La Chansontraduction en russe




Pigalle
Пигаль
C'est une rue, c'est une place,
Это улица, это площадь,
C'est même tout un quartier,
Это даже целый квартал,
On en parle, On y passe,
О ней говорят, по ней проходят,
On y vient du monde entier,
Сюда приезжают со всего мира,
Perchée au flanc de Paname,
Расположенная на склоне холма Парижа,
De loin elle vous sourit
Издалека она улыбается тебе
Car elle reflète l'âme,
Потому что она отражает душу,
La douceur et l'esprit de Paris.
Мягкость и дух Парижа.
Un p'tit jet d'eau
Небольшой фонтан
Une station de métro
Станция метро
Entourée de bistrots,
В окружении бистро,
Pigalle.
Пигаль.
Grands magasins
Большие магазины
Ateliers de rapins,
Мастерские художников,
Restaurants pour rupins
Рестораны для богачей
Pigalle
Пигаль
Là, c'est l'chanteur des carr'fours
Вот уличный певец
Qui fredonne les succès du jour,
Напевает хиты дня,
Ici, l'athlète en maillot
Здесь атлет в трико
Qui soulève les poids d'cents kilos
Поднимает вес в сто килограмм
Hôtels meublés
Меблированные номера
Discrèt'ment éclairés
Скромно освещенные
l'on n'fait que passer,
Где мы только проходим,
Pigalle
Пигаль
Et vers minuit
И ближе к полуночи
Un refrain qui s'enfuit,
Приглушенная мелодия,
D'une boîte de nuit,
Из ночного клуба,
Pigalle.
Пигаль.
On y croise des visages
Здесь ты встретишь лица
Comme un sensationnel,
Словно сенсация,
On y parle d'un langage
Здесь говорят на языке
Comme à la tour de Babel
Как на Вавилонской башне
Et quand vient le crépuscule,
И когда наступают сумерки,
C'est le grand marché d'l'amour,
Это большой рынок любви,
C'est le coin déambulent
Это уголок, где бродят
Ceux qui prennent la nuit pour le jour.
Те, кто принимает ночь за день.
Cur et mannequins
Сутенеры и манекенщицы
Gitanes aux yeux malin
Цыганки с хитрыми глазами
Qui lisent dans les mains,
Которые гадают по рукам,
Pigalle
Пигаль
Clochards, camelots,
Бродяги, уличные торговцы,
Tenanciers de bistrots
Владельцы бистро
Trafficants de cocos
Торговцы наркотиками
Pigalle
Пигаль
P'tit's femm's qui vous sourient
Девушки, которые улыбаются тебе
En vous disant: "Tu viens chéri"
Говоря: "Пойдем, дорогой"
Et Prosper qui dans un coin
И Проспер, который в углу
Discrèt'ment surveill' son gagn' pain
Незаметно следит за своим бизнесом
Un p'tit jet d'eau
Небольшой фонтан
Une station de métro
Станция метро
Entourée de bistrots,
В окружении бистро,
Pigalle.
Пигаль.
Ça vit, ça geul'
Это живет, это вопит
Les gens diront c'qu'ils veul'nt
Люди скажут, что хотят
Mais au monde y a qu'un seul
Но в мире есть только один





Writer(s): Guy Georges Luypaerts, Georges Ulmer, Geo Koger, Charles Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.