Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Roméo
Tant
qu'on
saura
que
Juliette
était
blonde
Пока
мы
не
узнаем,
что
Джульетта
была
блондинкой
Et
Roméo
fou
d'amour
И
Ромео
без
ума
от
любви
Tant
qu'on
saura
que
notre
terre
est
ronde
Пока
мы
будем
знать,
что
наша
Земля
круглая
Et
qu'on
en
a
fait
le
tour
И
что
мы
обошли
его
стороной
On
reverra
s'en
aller
le
cortège
Мы
еще
увидим,
как
процессия
уходит
Des
jolis
rêves
perdus
Прекрасные
потерянные
мечты
Et
tourne,
tournera
le
manège
И
повернет,
повернет
карусель
Des
amours
défendues.
Защищенная
любовь.
Ton
prénom
sent
si
bon
l'amour
Твое
имя
так
приятно
пахнет
любовью
Ton
prénom
chantera
toujours
Твое
имя
всегда
будет
петь
Dans
le
coeur
des
filles
des
faubourgs
В
сердце
девушек
на
окраинах
Toi
qui
as
su
mourir
d'amour
Ты,
умевший
умереть
от
любви
Mais
aujourd'hui
tu
irais
en
Écosse
Но
сегодня
ты
поедешь
в
Шотландию.
Avec
ta
Juliette
au
bras
С
твоей
Джульеттой
на
руках
Tu
t'en
irais
sans
habit
ni
carrosse
Ты
бы
ушел
без
одежды
и
кареты.
Lui
passer
la
bague
au
doigt
Передайте
ему
кольцо
на
палец
Tu
oublierais
tes
parents
insensibles
Ты
бы
забыл
о
своих
бесчувственных
родителях
Mais
toi,
mais
pauvre
de
toi,
Но
ты,
но
беден
собой.,
Pour
sauver
un
amour
impossible
Чтобы
спасти
невозможную
любовь
Tu
n'avais
pas
le
choix
У
тебя
не
было
выбора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stolz, Broussolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.