Les Compagnons De La Chanson - Sa jeunesse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Sa jeunesse




Sa jeunesse
Your Youth
Lorsque l'on tient
When you hold in
Entre ses mains
Between your hands
Cette richesse
This wealth
Avoir vingt ans
To be twenty
Des lendemains
Tomorrows
Pleins de promesses
Full of promises
Quand l'amour sur nous se penche
When love leans over us
Pour nous offrir ses nuits blanches
To offer us its sleepless nights
Lorsque l'on voit
When you see
Loin devant soi
Far in front of you
Rire la vie
Life laughing
Brodée d'espoir
Embroidered with hope
Riche de joies
Rich in joy
Et de folies
And madness
Il faut boire jusqu'à l'ivresse
You must drink to the point of drunkenness
Sa jeunesse
Your youth
Car tous les instants
For every moment
De nos vingt ans
Of our twenties
Nous sont comptés
Is counted
Et jamais plus
And never again
Le temps perdu
The lost time
Ne nous fait face
Faces us
Il passe
It passes
Souvent en vain
Often in vain
On tend les mains
We reach out
Et l'on regrette
And we regret
Il est trop tard
It is too late
Sur son chemin
On its way
Rien ne l'arrête
Nothing stops it
On ne peut garder sans cesse
We cannot keep forever
Sa jeunesse
Our youth
Avant que de sourire et nous quittons l'enfance
Before smiling and leaving childhood
Avant que de savoir la jeunesse s'en fuit
Before knowing that youth is fleeing
Cela semble si court que l'on est tout surpris
It seems so short that we are very surprised
Qu'avant que le comprendre on quitte l'existence
That before we understand it we leave existence
Lorsque l'on tient
When you hold in
Entre ses mains
Between your hands
Cette richesse
This wealth
Avoir vingt ans
To be twenty
Des lendemains
Tomorrows
Pleins de promesses
Full of promises
Quand l'amour sur nous se penche
When love leans over us
Pour nous offrir ses nuits blanches
To offer us its sleepless nights
Lorsque l'on voit
When you see
Loin devant soi
Far in front of you
Rire la vie
Life laughing
Brodée d'espoir
Embroidered with hope
Riche de joies
Rich in joy
Et de folies
And madness
Il faut boire jusqu'à l'ivresse
You must drink to the point of drunkenness
Sa jeunesse
Your youth
Car tous les instants
For every moment
De nos vingt ans
Of our twenties
Nous sont comptés
Is counted
Et jamais plus
And never again
Le temps perdu
The lost time
Ne nous fait face
Faces us
Il passe
It passes
Souvent en vain
Often in vain
On tend les mains
We reach out
Et l'on regrette
And we regret
Il est trop tard
It is too late
Sur son chemin
On its way
Rien ne l'arrête
Nothing stops it
On ne peut garder sans cesse
We cannot keep forever
Sa jeunesse
Our youth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.