Les Compagnons De La Chanson - Sarah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Compagnons De La Chanson - Sarah




Sarah
Сара
Dans la boutique du tailleur
В мастерской портного,
Tes vieux parents, tes frères, tes sœurs
Твои старые родители, братья, сестры,
Nous avons tant de peine au cœur
У нас так тяжело на сердце,
Sarah, Sarah reviens vers nous
Сара, Сара, вернись к нам.
Mamie ne cesse de pleurer
Бабушка всё время плачет,
Sa grande enfant, son adorée
О своей взрослой дочери, своей любимице,
Tu fus toujours sa préférée
Ты всегда была её любимицей,
Sarah, Sarah reviens vers nous
Сара, Сара, вернись к нам.
De quoi a t'elle dont besoin
Чего же тебе не хватало?
Chez nous tu ne manquais de rien
У нас ты ни в чём не нуждалась,
Pourquoi es-tu partie si loin
Почему ты уехала так далеко?
Ici quel vide tout à coup
Здесь такая пустота вдруг.
Papy commence à être vieux
Дедушка начинает стареть,
Il a déjà de mauvais yeux
У него уже плохое зрение,
Te sachant il irai mieux
Зная, что ты здесь, ему стало бы лучше,
Sarah, Sarah reviens vers nous
Сара, Сара, вернись к нам.
Dans la boutique du tailleur
В мастерской портного,
Tes vieux parents, tes frères, tes sœurs
Твои старые родители, братья, сестры,
Retrouverons l'ancien bonheur
Обретут былое счастье,
Sarah, Sarah si tu reviens
Сара, Сара, если ты вернёшься.
Quand attablé les soirs d'hiver
Когда мы сидим за столом зимними вечерами,
Lorsqu'un à un Mamie nous sert
Когда бабушка разносит нам еду,
Nous sentons qu'il manque un couvert
Мы чувствуем, что не хватает одного прибора,
Sarah, Sarah que c'est le tien
Сара, Сара, это твой.
On lit tes lettres d'Amérique
Мы читаем твои письма из Америки,
T'as fait un parti magnifique
Ты великолепно устроилась,
Alors tes sentiments s'expliquent
Тогда твои чувства понятны,
Tu veux oublier d'où tu viens
Ты хочешь забыть, откуда ты родом.
Hélène aura bientôt vingt ans
Елене скоро будет двадцать,
Elle s'en ira peut-être avant
Она, возможно, уйдет раньше тебя,
On ne vit pas pour ses parents
Мы не живем для своих родителей,
Sarah, Sarah, je le sais bien
Сара, Сара, я это хорошо знаю.
Sois donc heureuse et sans regret
Так будь счастлива и без сожалений,
Mais ne nous oublie pas tout à fait
Но не забывай нас совсем,
Tu as la vie dont tu rêvais
У тебя та жизнь, о которой ты мечтала,
Sarah, Sarah, tant pis pour nous
Сара, Сара, тем хуже для нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.