Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
étais
mon
seul
ami,
mon
camarade
Du
warst
meine
einzige
Freundin,
meine
Kameradin
Tous
les
deux
nous
avons
fait
des
barricades
Wir
beide
haben
Barrikaden
gebaut
Le
maquis,
les
commandos,
les
embuscades
Den
Maquis,
die
Kommandos,
die
Hinterhalte
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Un
dimanche
en
défilant
à
la
parade
Eines
Sonntags,
beim
Vorbeimarschieren
bei
der
Parade
Je
t'ai
vu
la-bas
soudain
sur
une
estrade
Sah
ich
dich
plötzlich
dort
drüben
auf
einer
Tribüne
Tu
étais
visiblement
monté
en
grade
Du
warst
offensichtlich
im
Rang
aufgestiegen
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Les
plus
grands
venaient
te
donner
l'accolade
Die
Größten
kamen,
um
dich
zu
umarmen
Ce
n'était
que
mains
serrées
et
embrassades
Es
war
nur
Händeschütteln
und
Umarmungen
Ça
donnait
une
impression
de
mascarade
Das
machte
den
Eindruck
einer
Maskerade
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Moi
ici
j'ai
pris
mon
parti
des
brimades
Ich
hier
habe
mich
mit
den
Schikanen
abgefunden
Nous
dormons
tout
habillés,
les
nuits
sont
froides
Wir
schlafen
voll
bekleidet,
die
Nächte
sind
kalt
L'important
c'est
de
ne
pas
tomber
malade
Wichtig
ist,
nicht
krank
zu
werden
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Je
ne
vois
qu'un
petit
coin
de
ciel
maussade
Ich
sehe
nur
ein
kleines
Stück
trüben
Himmels
Et
les
murs
qui
défieraient
toute
escalade
Und
die
Mauern,
die
jedem
Erklimmen
trotzen
würden
Ce
n'est
pas
une
prison
d'où
l'on
s'évade
Dies
ist
kein
Gefängnis,
aus
dem
man
entkommt
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Le
matin
c'est
la
relève
des
brigades
Am
Morgen
ist
die
Ablösung
der
Brigaden
A
midi
c'est
l'heure
de
la
promenade
Mittags
ist
Zeit
für
den
Spaziergang
Et
la
nuit
on
fait
des
rêves
d'escapade
Und
nachts
träumen
wir
von
Flucht
Mon
camarade
Meine
Kameradin
J'ai
appris
qu'ils
t'ont
donné
une
ambassade
Ich
habe
erfahren,
dass
sie
dir
eine
Botschaft
gegeben
haben
Quelque
part
à
Caracas
ou
à
Belgrade
Irgendwo
in
Caracas
oder
Belgrad
Plus
tu
montes
plus,
tu
vois,
je
rétrograde
Je
höher
du
steigst,
siehst
du,
desto
mehr
falle
ich
zurück
Mon
camarade
Meine
Kameradin
C'est
fini
j'arrête
ici
mes
jérémiades
Es
ist
vorbei,
ich
höre
hier
mit
meinen
Wehklagen
auf
À
bientôt
qui
sait
dans
une
ou
deux
décades
Bis
bald,
wer
weiß,
in
ein
oder
zwei
Jahrzehnten
Et
je
signe
comme
au
temps
de
nos
gambades
Und
ich
unterschreibe
wie
zur
Zeit
unserer
Streifzüge
Ton
Camarade
Dein
Kamerad
Ton
camarade
Dein
Kamerad
Tu
étais
mon
seul
ami,
mon
camarade
Du
warst
meine
einzige
Freundin,
meine
Kameradin
Tous
les
deux
nous
avons
fait
les
barricades
Wir
beide
haben
die
Barrikaden
gebaut
Le
maquis,
les
commandos,
les
embuscades
Den
Maquis,
die
Kommandos,
die
Hinterhalte
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Mon
camarade
Meine
Kameradin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.