Les Costa - Cocotiers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Costa - Cocotiers




Cocotiers
Coconut Trees
(Refrain)
(Chorus)
Cocotiers, plages dorées, gros câlins sous les palmiers
Coconut trees, golden beaches, big hugs under the palm trees
Peau bronzée, nez brûlé, tremper les pieds dans eau salée
Tanned skin, sunburned nose, soaking my feet in the salty water
Cocotiers, plages dorées, vahinés, ukulélés
Coconut trees, golden beaches, beautiful women, ukuleles
Bananiers, fruits sucrés, tête au soleil et pieds d'acier
Banana trees, sweet fruits, head in the sun and feet of steel
Je largue tout, j'veux plus rentrer chez nous
I'm leaving everything behind, I don't want to go home anymore
Jen ai marre du ciel gris, de la pluie, de Paris
I'm sick of the gray sky, the rain, and Paris
J'veux mon coin de paradis
I want my piece of paradise
J'vends mon jogging, mes disques d'Otis Redding
I'm selling my sweatpants, my Otis Redding records
Je vends tout ce que j'ai et si j'ai pas assez, j'taperai mon banquier
I'm selling everything I have, and if I don't have enough, I'll rob my banker
(Au Refrain)
(Chorus)
J'veux tout plaquer, plus mater la télé
I want to quit everything, no more watching TV
M'endormir au ciné, traîner dans des soirées qui m'empêchent de rêver
Falling asleep at the cinema, hanging out at parties that keep me from dreaming
J'veux pas vieillir, voir Venise et mourir
I don't want to grow old, see Venice, and die
J'veux d'l'amour à la pelle, des soleils d'aquarelle
I want love in spades, watercolor sunsets
J'veux que du bleu dans le ciel
I want only blue in the sky
Cocotiers, plages dorées, gros câlins sous les palmiers
Coconut trees, golden beaches, big hugs under the palm trees
Peau bronzée, nez brûlé, tremper les pieds dans eau salée
Tanned skin, sunburned nose, soaking my feet in the salty water
Tout là-bas, y a des filles à la peau sucrée
Way over there, there are girls with sweet skin
Tout là-bas, y a des femmes qui savent aimer
Way over there, there are women who know how to love
Des enfants tout nus dans le sable mouillé qui ne pensent qu"à jouer
Naked children in the wet sand who only think about playing
(Au Refrain, x2)
(Chorus, x2)





Writer(s): Michel (f 2) Costa, Georges Philippe Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.