Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Au pays des sapins géants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au pays des sapins géants
In the Land of Giant Fir Trees
T'étais
toujours
tout
seul
mais
t'étais
bien
entouré
You
were
always
alone,
but
you
were
well
surrounded
Tu
disais
qu'le
bois,
y
avait
rien
d'mieux
pour
s'retrouver
You
said
that
the
woods,
there
was
nothing
better
to
find
yourself
Tu
quittais
pendant
des
mois
sans
jamais
nous
rassurer
You
left
for
months
without
ever
reassuring
us
Tu
revenais
prendre
le
pouls,
tu
repartais
sans
te
retourner
You
would
come
back
to
check
on
us,
then
leave
without
looking
back
On
aurait
ben
aimé
que
tu
sois
là
plus
souvent
We
would
have
liked
you
to
be
there
more
often
Prendre
un
café,
jaser
ou
juste
jouer
avec
les
enfants
Have
a
coffee,
chat
or
just
play
with
the
children
Tu
disais
que
c'était
pas
pour
toi,
que
la
ville
rendait
le
monde
méchant
You
said
it
wasn't
for
you,
that
the
city
made
the
world
mean
T'aimais
mieux
ton
exil
au
pays
des
sapins
géants
You
preferred
your
exile
in
the
land
of
giant
fir
trees
Des
sapins
géants
Giant
fir
trees
On
faisait
de
notre
mieux
pour
oublier
tes
abscenses
We
did
our
best
to
forget
your
absences
Essayer
d'être
heureux,
ignorer
les
évidences
Try
to
be
happy,
ignore
the
evidence
Mais
tes
visites
s'espaçaient,
tes
mots
aussi
disparaissaient
But
your
visits
were
spaced
out,
your
words
too
disappeared
Tu
disais
que
t'allais
ben
pis
que
tu
connaissais
ton
chemin
You
said
you
were
doing
well
and
that
you
knew
your
way
Y
ont
retrouvé
ton
pick-up
tout
seul
dans
le
grand
nord
They
found
your
pick-up
alone
in
the
far
north
Couvert
de
neige
pis
vide,
pas
loin
du
Labrador
Covered
in
snow
and
empty,
not
far
from
Labrador
On
a
eu
beau
hurler,
mobiliser
le
monde
entier
We
screamed
and
mobilized
the
whole
world
On
savait
que
cette
fois-là
tu
reviendrais
pas
We
knew
that
this
time
you
would
not
come
back
Tu
reviendrais
pas
You
would
not
come
back
Pour
prendre
une
dernière
fois
une
bière
avec
les
gars
To
have
one
last
beer
with
the
guys
Tu
reviendrais
pas
You
would
not
come
back
Juste
pour
nous
dire
de
pas
s'en
faire
avec
tout
ça
Just
to
tell
us
not
to
worry
about
all
that
Tu
reviendrais
pas
You
would
not
come
back
Attiré
pour
de
bon
par
le
fin
fond
du
bois
Drawn
for
good
by
the
depths
of
the
woods
J'espère
au
moins,
le
frère,
que
t'es
heureux
là-bas
I
hope
at
least,
brother,
that
you
are
happy
there
Dans
la
beauté
boréale
du
Nord
québécois
In
the
boreal
beauty
of
Northern
Quebec
À
errer
tranquillement
en
faisant
ce
que
t'aimais
tant
Wandering
quietly
doing
what
you
loved
so
much
Flaner
avec
le
vent
au
pays
des
sapins
géants
Strolling
with
the
wind
in
the
land
of
giant
fir
trees
Des
sapins
géants
Giant
fir
trees
Des
sapins
géants
Giant
fir
trees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.