Les Cowboys Fringants - Banlieue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Banlieue




Banlieue
Окраина
Dans mon quartier d′banlieue
В моем районе на окраине
Y avait d'l′action en torrieu, quand on était morveux
Было много движухи, когда мы были сопляками
On jouait à cachette su'é terrains des voisins
Мы играли в прятки на участках соседей
J'restais caché pas mal longtemps
Я прятался довольно долго
Dans haie avec la p′tite Chartrand
В кустах с маленькой Шартран
Y faisait pas beau
Погода была плохая
Y avait l′sous-sol à Guilbeault, on allait jouer au Coleco
У Гильбо был подвал, мы шли туда играть в Coleco
Les p'tits gars on capotait su′é G.I. Joe's
Мы, пацаны, тащились от G.I. Joe's
Et sur la sœur à Lavallée, parce qu′elle en avait des gros
И от сестры Лавалле, потому что у нее была большая грудь
Et quand l'soleil sortait d′derrière les nuages
И когда солнце выглядывало из-за облаков
Ça s'animait partout dans le voisinage
Все оживало по соседству
On entendait les slap-shots su'é portes de garages
Слышались щелчки шайб о ворота гаражей
Pis gueuler la mère à Lepage
И крики матери Лепажа
L′quartier s′est dispersé
Район опустел
On a vieilli, on s'est fait des nouveaux amis
Мы повзрослели, завели новых друзей
Y a eu les premières blondes mais c′était pas trop steady
Появились первые девушки, но это было несерьезно
C'est Dédé qui a été l′premier à avoir son permis
Деде первым получил права
Dans son Volkswagen
В его Фольксвагене
On écoutait du Led Zeppelin
Мы слушали Led Zeppelin
Avec toute notre vie en avant
Вся жизнь была впереди
Mais par un esti d'soir vers la fin du printemps
Но однажды вечером в конце весны
Après un party Dédé s′est tué
После вечеринки Деде погиб
Y s'est endormi au volant
Он уснул за рулем
J'va toujours me rappeler de c′te soirée-là
Я всегда буду помнить тот вечер
Les Canadiens venaient d′gagner la coupe Stanley
Канадцы только что выиграли Кубок Стэнли
Après sa mort on est tous tombés ben bas
После его смерти мы все были подавлены
J'ai lâché l′Cégep en janvier
Я бросил колледж в январе
T'es arrivée au bon moment
Ты появилась как раз вовремя
T′es sortie d'nowhere
Ты появилась из ниоткуда
Un peu comme une fleur qui pousse dans l′ciment
Словно цветок, пробивающийся сквозь цемент
En dessous des spots oranges du parc Champigny
Под оранжевыми фонарями парка Шампиньи
C'est que pour la première fois on s'est donné un gros bi
Там мы впервые поцеловались
J′pense que c′était le plus beau jour de ma vie
Думаю, это был лучший день в моей жизни
Après ça j't′ai payé l'lunch au Kentucky
Потом я угостил тебя обедом в KFC
J′suis allé te reconduire avec le torse bombé
Я провожал тебя, выпятив грудь
Maudit que c'soir-là j′ai ben dormi
В ту ночь я хорошо спал
Y a eu des bons moments
Были хорошие времена
Mais l'bonheur ça a ben l'air que ça dure rien qu′un temps
Но счастье, похоже, длится недолго
Parce qu′une fois quand j'me suis pointé chez toi
Потому что однажды, когда я пришел к тебе
J′suis revenu comme un boxeur qui venait d'manger une volée
Я вернулся, как боксер, только что получивший нокаут
Assis su′a table à pique-nique
Сидя за столиком для пикника
Tu m'as dit que t′en avais assez, que t'avais même un nouveau kick
Ты сказала, что тебе все надоело, что у тебя даже появился новый парень
J'suis reparti en marchant sans me retourner
Я ушел, не оборачиваясь
Dans ton driveway j′me suis retenu pour pas partir à brailler
На твоей подъездной дорожке я еле сдержался, чтобы не расплакаться
C′est comme si t'avais pris une paire de cutters
Как будто ты взяла канцелярский нож
Pis que t′avais coupé le cordon de mon cœur
И перерезала струны моего сердца
J'me suis dévasté pendant une couple de semaines
Я был опустошен несколько недель
Faut ben qu′un gars ravale sa peine
Но нужно же как-то справляться с болью
L'automne est revenu par la porte d′en arrière
Осень вернулась через черный ход
Dans ma banlieue la nuit est belle pis y a d'l'espoir
В моем пригороде красивая ночь и есть надежда
La pleine lune reflète pareil comme un miroir
Полная луна отражается, как зеркало
Sur l′eau des piscines hors-terre
В воде надувных бассейнов





Writer(s): Jean-françois Pauzé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.