Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Cass De Pouelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cass De Pouelle
Cass De Pouelle
Sur
les
berges
de
la
rivière
Moscova
On
the
banks
of
the
Moscova
River
J'ai
rencontré
la
belle
Marussia
I
met
the
beautiful
Marussia
Mais
un
jour
Gilles
Guilbault
est
apparu
But
one
day
Gilles
Guilbault
appeared
Et
à
son
bras
Marussia
est
disparue
And
on
his
arm,
Marussia
disappeared
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
Un
jour
à
Leningrad,
sur
le
bord
de
l'Oural
One
day
in
Leningrad,
on
the
edge
of
the
Ural
J'ai
vu
une
jolie
demoiselle
en
lisant
mon
journal
I
saw
a
pretty
young
lady
while
reading
my
newspaper
Elle
s'appelait
Natasha
et
avait
du
poil
sous
les
bras
Her
name
was
Natasha
and
she
had
hair
under
her
arms
Malgré
son
haleine
de
shish-kébab
on
s'embrassa
Despite
her
shish-kebab
breath,
we
kissed
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
C'est
au
tour
du
bandeau
d'aller
autour
de
ma
tete
Hé!
It's
the
headband's
turn
to
go
around
my
head,
hey!
C'est
au
tour
du
collier
d'aller
autour
de
mon
cou
Hé!
It's
the
necklace's
turn
to
go
around
my
neck,
hey!
C'est
au
tour
de
la
montre
d'aller
autour
d'mon
poignet
Hé!
It's
the
watch's
turn
to
go
around
my
wrist,
hey!
C'est
au
tour
de
la
bague
d'aller
autour
de
mon
doigt
Hé!
It's
the
ring's
turn
to
go
around
my
finger,
hey!
C'est
au
tour
d'la
ceinture
d'aller
autour
de
ma
taille
Hé!
It's
the
belt's
turn
to
go
around
my
waist,
hey!
C'est
au
tour
d'la
chaînette
d'aller
autour
de
ma
cheville
Hé!
It's
the
chain's
turn
to
go
around
my
ankle,
hey!
Un
soir
où
j'avais
un
peu
trop
bu
de
vodka
One
night
when
I
had
drunk
a
little
too
much
vodka
Boris
Vasiliev
m'a
volé
Natasha
Boris
Vasiliev
stole
Natasha
from
me
Mais
l'alcool
m'ayant
rendu
un
peu
agressif
But
as
the
alcohol
had
made
me
a
little
aggressive
J'ai
foutu
une
raclée
à
ce
christ
de
Boris!
I
beat
the
crap
out
of
that
christ
of
a
Boris!
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
Boris
Vasiliev
il
voulait
passer
à
l'ouest
Boris
Vasiliev
wanted
to
go
to
the
west
Tant
pis
pour
lui,
il
s'est
r'trouvé
en
Sibérie
Too
bad
for
him,
he
ended
up
in
Siberia
La
Sibérie
l'hiver,
c'est
bien
pire
que
l'enfer
Siberia
in
the
winter
is
much
worse
than
hell
Y'a
juste
de
la
neige,
y'a
meme
pas
d'calorifère
There's
only
snow,
there's
not
even
a
heater
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
La
la,
la
la,
la
la,
la
la...
{Instrumental:
violon}
{Instrumental:
violin}
C'est
au
tour
du
bandeau
d'aller
autour
de
ma
tete
Hé!
It's
the
headband's
turn
to
go
around
my
head,
hey!
C'est
au
tour
du
collier
d'aller
autour
de
mon
cou
Hé!
It's
the
necklace's
turn
to
go
around
my
neck,
hey!
C'est
au
tour
de
la
montre
d'aller
autour
d'mon
poignet
Hé!
It's
the
watch's
turn
to
go
around
my
wrist,
hey!
C'est
au
tour
de
la
bague
d'aller
autour
de
mon
doigt
Hé!
It's
the
ring's
turn
to
go
around
my
finger,
hey!
C'est
au
tour
d'la
ceinture
d'aller
autour
de
ma
taille
Hé!
It's
the
belt's
turn
to
go
around
my
waist,
hey!
C'est
au
tour
d'la
chaînette
d'aller
autour
de
ma
cheville
Hé!
It's
the
chain's
turn
to
go
around
my
ankle,
hey!
{Instrumental:
violon}
{Instrumental:
violin}
À
l'aube
de
l'an
2000
mon
moral
est
toujours
à
" off
"
At
the
dawn
of
the
year
2000,
my
morale
is
still
at
"off"
Depuis
qu'est
parti
mon
héros:
Sergei
Koulikov...
Since
the
departure
of
my
hero:
Sergei
Koulikov...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.