Les Cowboys Fringants - Cass De Pouelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Cass De Pouelle




Cass De Pouelle
Cass De Pouelle
Sur les berges de la rivière Moscova
On the banks of the Moscova River
J'ai rencontré la belle Marussia
I met the beautiful Marussia
Mais un jour Gilles Guilbault est apparu
But one day Gilles Guilbault appeared
Et à son bras Marussia est disparue
And on his arm, Marussia disappeared
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
Un jour à Leningrad, sur le bord de l'Oural
One day in Leningrad, on the edge of the Ural
J'ai vu une jolie demoiselle en lisant mon journal
I saw a pretty young lady while reading my newspaper
Elle s'appelait Natasha et avait du poil sous les bras
Her name was Natasha and she had hair under her arms
Malgré son haleine de shish-kébab on s'embrassa
Despite her shish-kebab breath, we kissed
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
{Refrain:}
{Chorus:}
C'est au tour du bandeau d'aller autour de ma tete Hé!
It's the headband's turn to go around my head, hey!
C'est au tour du collier d'aller autour de mon cou Hé!
It's the necklace's turn to go around my neck, hey!
C'est au tour de la montre d'aller autour d'mon poignet Hé!
It's the watch's turn to go around my wrist, hey!
C'est au tour de la bague d'aller autour de mon doigt Hé!
It's the ring's turn to go around my finger, hey!
C'est au tour d'la ceinture d'aller autour de ma taille Hé!
It's the belt's turn to go around my waist, hey!
C'est au tour d'la chaînette d'aller autour de ma cheville Hé!
It's the chain's turn to go around my ankle, hey!
Un soir j'avais un peu trop bu de vodka
One night when I had drunk a little too much vodka
Boris Vasiliev m'a volé Natasha
Boris Vasiliev stole Natasha from me
Mais l'alcool m'ayant rendu un peu agressif
But as the alcohol had made me a little aggressive
J'ai foutu une raclée à ce christ de Boris!
I beat the crap out of that christ of a Boris!
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
Boris Vasiliev il voulait passer à l'ouest
Boris Vasiliev wanted to go to the west
Tant pis pour lui, il s'est r'trouvé en Sibérie
Too bad for him, he ended up in Siberia
La Sibérie l'hiver, c'est bien pire que l'enfer
Siberia in the winter is much worse than hell
Y'a juste de la neige, y'a meme pas d'calorifère
There's only snow, there's not even a heater
La la, la la, la la, la la...
La la, la la, la la, la la...
{Au Refrain}
{Chorus}
{Instrumental: violon}
{Instrumental: violin}
C'est au tour du bandeau d'aller autour de ma tete Hé!
It's the headband's turn to go around my head, hey!
C'est au tour du collier d'aller autour de mon cou Hé!
It's the necklace's turn to go around my neck, hey!
C'est au tour de la montre d'aller autour d'mon poignet Hé!
It's the watch's turn to go around my wrist, hey!
C'est au tour de la bague d'aller autour de mon doigt Hé!
It's the ring's turn to go around my finger, hey!
C'est au tour d'la ceinture d'aller autour de ma taille Hé!
It's the belt's turn to go around my waist, hey!
C'est au tour d'la chaînette d'aller autour de ma cheville Hé!
It's the chain's turn to go around my ankle, hey!
{Instrumental: violon}
{Instrumental: violin}
À l'aube de l'an 2000 mon moral est toujours à " off "
At the dawn of the year 2000, my morale is still at "off"
Depuis qu'est parti mon héros: Sergei Koulikov...
Since the departure of my hero: Sergei Koulikov...





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay, Dominique Lebeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.