Les Cowboys Fringants - Denise Martinez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Denise Martinez




Denise Martinez
Дениз Мартинес
Olé! Olé...
Оле! Оле...
Denise Martinez! (Denise Martinez...)
Дениз Мартинес! (Дениз Мартинес...)
Denise Martinez! (Plantureuse et sensuelle...)
Дениз Мартинес! (Пышная и чувственная...)
Denise Martinez!
Дениз Мартинес!
Née d? un père Guatémaltèque
Рожденная от отца-гватемальца,
Qui a émigré au Québec
Который эмигрировал в Квебек,
A épousé une femme grassette
Женился на женщине полненькой,
Qui répond au nom d? Henriette
Которую звали Анриетта.
Elle eut une enfance malheureuse
У нее было несчастливое детство,
Et que dire de l? adolescence
И что говорить о юности,
Elle était laide et boutonneuse
Она была некрасивой и прыщавой,
Avec un postérieur immense
С огромным задом.
Denise Martinez! (Denise Martinez...)
Дениз Мартинес! (Дениз Мартинес...)
Denise Martinez! (Avec son dix vitesses...)
Дениз Мартинес! ее десятискоростным велосипедом...)
Denise Martinez! (Son siège banane pis ses grosses fesses...)
Дениз Мартинес! ее банановым сидлом и огромной задницей...)
Elle s? est inscrite à la balle molle
Она записалась в софтбол,
Un sport dont elle est devenue folle
Спорт, которым она стала одержима,
Avec sa moustache de duvet
С ее пушковыми усиками
Elle inspirait le respect
Она внушала уважение.
On l? a mise dans un club de gars
Ее поместили в мужской клуб,
A? dominait l? midget AAA
Где доминировал младший AAA,
A? avait les cuisses comme des jambons
У нее были бедра как окорока,
Avec la voix d? Mad Dog Vachon
И голос Бешеного Пса Вачона.
Denise Martinez! (Denise Martinez...)
Дениз Мартинес! (Дениз Мартинес...)
Denise Martinez! (Et maintenant au bâton...)
Дениз Мартинес! теперь на бите...)
Denise Martinez! (L? homme fort de L? Assomption...)
Дениз Мартинес! (Силач из Ассампсьона...)
Elle revait des ligues majeures
Она мечтала о высшей лиге,
Courtisée par les dépisteurs
Ухаживаемая скаутами,
(Elle) signa un contrat alléchant
Подписала заманчивый контракт
D? une durée de quatre ans...
Сроком на четыре года...
On l? a voit s? promener en tracteur
Ее видят разъезжающей на тракторе
Ou slider sur l? abri des joueurs
Или скользящей по крыше землянки,
Dans un costume bien étrange
В очень странном костюме,
Fait de poils oranges...
Сделанном из оранжевой шерсти...
Youppi Martinez! (Youppi Martinez...)
Юппи Мартинес! (Юппи Мартинес...)
Youppi Martinez! (Une grosse bellette au poil carotte...)
Юппи Мартинес! (Большая рыжая ласка...)
Youppi Martinez! (Tel est le triste destin d? une mascotte...)
Юппи Мартинес! (Такова печальная судьба талисмана...)





Writer(s): Bob Lebeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.