Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Droit devant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prépare
toi
petit
garçon
Приготовься,
моя
девочка,
Elle
s′ra
longue
l'expédition
Долгая
будет
экспедиция.
Et
même
si
on
n′en
revient
jamais
vivant
И
даже
если
мы
не
вернемся
живыми,
Il
faut
marcher
droit
devant
Нужно
идти
прямо
вперед.
Quand
il
était
haut
comme
trois
pommes
et
qu'il
n'était
qu′un
tout
petit
bonhomme
Когда
ты
была
ростом
с
три
яблока,
совсем
крошкой,
On
le
poussa
hors
du
berceau,
lui
mettant
un
baluchon
sur
le
dos
Тебя
вытолкнули
из
колыбели,
взвалив
узелок
на
спину.
Le
bagage
vide
d′expérience,
il
posera
le
pied
dans
son
existence
Багаж
пуст,
без
опыта,
ты
ступила
ножкой
в
свою
жизнь.
On
n'est
pas
sitôt
arrivé
que
l′on
doit
faire
face
à
sa
destinée
Едва
появившись
на
свет,
приходится
столкнуться
со
своей
судьбой.
D'abord
il
faut
franchir
ce
fleuve
qui
est
l′enfance
de
toutes
les
épreuves
Сначала
нужно
пересечь
эту
реку,
детство,
полное
испытаний,
Là
où
même
sa
propre
famille
risque
de
le
couler
par
la
torpille
Где
даже
собственная
семья
может
тебя
потопить,
словно
торпедой.
Déjà
on
saura
si
sa
coque
et
son
bateau
traverseront
les
époques
Уже
тогда
станет
ясно,
выдержит
ли
твой
кораблик,
твой
корпус
все
эпохи,
Ou
bien
s'il
ramera
à
la
dure
dans
une
chaloupe
remplie
de
fissures
Или
же
тебе
придется
грести
изо
всех
сил
в
утлой
лодчонке,
полной
трещин.
Prépare
toi
petit
garçon
Приготовься,
моя
девочка,
Elle
s′ra
longue
l'expédition
Долгая
будет
экспедиция.
Et
même
si
on
n'en
revient
jamais
vivant
И
даже
если
мы
не
вернемся
живыми,
Il
faut
marcher
droit
devant
Нужно
идти
прямо
вперед.
Puis
vient
ce
passage
obligé
dans
cette
forêt
parfois
agitée
Потом
неизбежно
придется
пройти
через
этот
лес,
порой
бушующий,
Là
où
en
plus
d′chercher
sa
voie,
on
est
souvent
perdu
au
fond
de
soi
Где,
помимо
поиска
своего
пути,
часто
теряешься
в
самой
себе.
C′est
en
sortant
de
cette
allée
qu'il
pourra
prendre
les
routes
pavées
Выбравшись
из
этой
чащи,
ты
сможешь
ступить
на
мощеные
дороги
Ou
se
contenter
d′une
avenue
précaire
en
dehors
des
sentiers
battus
Или
довольствоваться
непрочной
тропинкой
в
стороне
от
проторенных
путей.
Prépare
toi
petit
garçon
Приготовься,
моя
девочка,
Elle
s'ra
longue
l′expédition
Долгая
будет
экспедиция.
Et
même
si
on
n'en
revient
jamais
vivant
И
даже
если
мы
не
вернемся
живыми,
Il
faut
marcher
droit
devant
Нужно
идти
прямо
вперед.
Enfin
vient
la
montagne
hostile
et
son
ascension
au
mille
périls
Наконец,
предстоит
враждебная
гора
и
ее
восхождение,
полное
опасностей,
Où
les
victoires
sont
triomphales
mais
où
les
chutes
sont
souvent
brutales
Где
победы
триумфальны,
но
падения
часто
жестоки.
Seuls
quelques-uns
se
hissent
en
haut
et
réussissent
à
planter
leur
drapeau
Лишь
немногие
взбираются
на
вершину
и
устанавливают
свой
флаг.
La
plupart
stoppe
à
mi-trajet
et
se
résigne
bien
à
court
du
sommet
Большинство
останавливается
на
полпути,
смирившись
с
тем,
что
вершина
недостижима.
Prépare
toi
petit
garçon
Приготовься,
моя
девочка,
Elle
s′ra
longue
l'expédition
Долгая
будет
экспедиция.
Et
même
si
on
n'en
revient
jamais
vivant
И
даже
если
мы
не
вернемся
живыми,
Il
faut
marcher
droit
devant
Нужно
идти
прямо
вперед.
Quand
viendra
l′âge
du
bilan,
l′important
sera
que
tu
sois
content
Когда
придет
время
подводить
итоги,
главное,
чтобы
ты
была
довольна.
Car
on
fait
c'qu′on
peut
dans
la
vie,
tout
dépend
de
ce
qu'on
a
comme
outils
Ведь
мы
делаем,
что
можем
в
этой
жизни,
все
зависит
от
того,
какие
у
нас
инструменты.
On
voudrait
tous
être
aux
commandes
mais
l′offre
est
plus
petite
que
la
commande
Все
хотят
быть
у
руля,
но
предложение
меньше
спроса.
Que
l'on
soit
minus
ou
géants,
il
faut
être
fort
pour
traverser
le
temps
Будь
ты
крошкой
или
великаном,
нужно
быть
сильной,
чтобы
пройти
сквозь
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.