Les Cowboys Fringants - Entre deux taxis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Entre deux taxis




Entre deux taxis
Между двумя такси
Ils se sont embrassés tard dans la nuit
Поздней ночью они целовались,
Sur la banquette d′un taxi
На заднем сиденье такси.
Dehors un lampadaire s'est rallumé
За окном фонарь вновь зажегся,
Ils ont fait vœu d′éternité
Они клялись друг другу в вечности.
Sur le toit de la voiture le néon lumineux
Светящийся неоновый знак на крыше машины
Semblait briller que pour eux
Казалось, сиял лишь для них,
Comme une petite auréole dans le noir
Как маленький ореол в темноте.
Le taxi filait vers la gloire
Такси мчало их навстречу славе.
Oh, qu'il est triste le sort des amoureux
«О, как печальна судьба влюбленных»,
Se disait le vieux chauffeur amusé
Думал старый шофер, усмехаясь.
Car on commence toujours à se dire adieu
«Ведь мы начинаем прощаться друг с другом
Dès notre premier baiser
С самого первого поцелуя».
Ensemble, ils ont pris un appartement
Они сняли квартиру,
ils vécurent au gré du temps
Где жили, следуя течению времени.
Une vie avec des lunettes roses
Жизнь в розовых очках,
Exempte de journées moroses
Без унылых дней.
Mais le poids du quotidien, ce p'tit diable malin
Но груз будней, этот маленький хитрый дьявол,
Vient s′installer un beau matin
Поселяется однажды утром.
Les cœurs qui furent si légers hier
Сердца, которые вчера были такими легкими,
Retombent les deux pieds sur terre
Вновь опускаются на землю.
Oh, qu′il est triste le sort des amoureux
«О, как печальна судьба влюбленных»,
Qu'on se dit au bout de quelques années
Говорим мы спустя несколько лет.
Car on commence toujours à se dire adieu
«Ведь мы начинаем прощаться друг с другом
Dès notre premier baiser
С самого первого поцелуя».
Les amants d′hier sont devenus amis
Вчерашние любовники стали друзьями.
Plus de chaleur dans le logis
Больше нет тепла в доме.
Les rêves qu'ils avaient jadis en duo
Мечты, которые когда-то были общими,
S′endorment maintenant dos à dos
Теперь засыпают, повернувшись друг к другу спиной.
Par la fenêtre, elle regarde celui qu'elle a aimé
Из окна она смотрит, как тот, кого она любила,
La quitter pour l′éternité
Покидает ее навсегда,
En emportant tout un pan de sa vie
Унося с собой часть ее жизни
Dans un anonyme taxi
В безликом такси.
Oh, qu'il est triste le sort des amoureux
«О, как печальна судьба влюбленных»,
Qu'on se dit lorsque tout est terminé
Говорим мы, когда все кончено.
Car on commence toujours à se dire adieu
«Ведь мы начинаем прощаться друг с другом
Dès notre premier baiser
С самого первого поцелуя».
Oh, qu′il est triste le sort des amoureux
«О, как печальна судьба влюбленных»,
Qu′on se dit lorsque tout est terminé
Говорим мы, когда все кончено.
Car on commence toujours à se dire adieu
«Ведь мы начинаем прощаться друг с другом
Dès notre premier baiser
С самого первого поцелуя».





Writer(s): Jean-françois Pauze, Jérôme Dupras, Marie-annick Lépine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.