Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Graseille
Graseille,
oh
Graseille
Je
t′ai
tout
donné
et
tu
m'as
quitté
Крыжовник,
о
Крыжовник,
я
тебе
всё
отдал,
а
ты
меня
бросила.
Je
t′ai
tant
aimé,
t'as
pris
l'chemin
du
higway
Я
так
тебя
любил,
а
ты
выбрала
дорогу
на
хайвей.
Et
depuis
c′matin
là,
j′ai
l'moral
à
plat
И
с
того
самого
утра
у
меня
настроение
на
нуле.
Y′a
plus
rien
pour
me
remonter,
j'écoute
même
plus
la
tv
Ничто
меня
не
радует,
я
даже
телевизор
не
смотрю.
Oh
Graseille,
don′t
leave
me
behind
О,
Крыжовник,
не
бросай
меня,
'Cause
I
will
not
survive
Потому
что
я
не
выживу.
You′re
the
only
key,
that
will
keep
me
alive
Ты
— единственный
ключ,
который
поддерживает
меня
в
живых.
Graseille,
depuis
qu't'es
parti
c′est
plus
pareil
Крыжовник,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
всё
не
так.
J′m'endorme
même
plus,
j′ai
pas
d'réveil
Я
даже
не
могу
заснуть,
у
меня
нет
будильника.
Mon
coeur
a
perdu
son
soleil
Моё
сердце
потеряло
своё
солнце.
Oh
Graseille
О,
Крыжовник,
J′ai
la
gorge
serrée
quand
je
repense
au
passé
У
меня
сжимается
горло,
когда
я
вспоминаю
прошлое.
J'n′arrête
plus
de
pleurer,
à
force
de
m'faire
des
idées
Я
не
перестаю
плакать,
постоянно
накручивая
себя.
Et
dans
mon
compte
de
fées,
t'étais
ma
dulcinée
И
в
моей
сказке
ты
была
моей
возлюбленной.
Et
pour
toi
notre
union
c′n′étais
qu'un
roman
feuilleton
А
для
тебя
наш
союз
был
всего
лишь
мыльной
оперой.
Graseille
come
back
in
my
life
Крыжовник,
вернись
в
мою
жизнь,
′Cause
I
will
not
survive
Потому
что
я
не
выживу.
You
and
I,
I
want
it
and
I
won't
let
you
down
Ты
и
я,
я
хочу
этого
и
не
подведу
тебя.
Graseille,
depuis
qu′t'es
parti
c′est
plus
pareil
Крыжовник,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
всё
не
так.
J'm'endorme
même
plus,
j′ai
pas
d′réveil
Я
даже
не
могу
заснуть,
у
меня
нет
будильника.
Mon
coeur
a
perdu
son
soleil
Моё
сердце
потеряло
своё
солнце.
Oh
Graseille
О,
Крыжовник,
Graseille,
depuis
qu't′es
parti
c'est
plus
pareil
Крыжовник,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
всё
не
так.
J′m'endorme
même
plus,
j′ai
pas
d'réveil
Я
даже
не
могу
заснуть,
у
меня
нет
будильника.
Mon
coeur
a
perdu
son
soleil
Моё
сердце
потеряло
своё
солнце.
Oh
Graseille
О,
Крыжовник,
Oh
Graseille...
О,
Крыжовник...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-françois Pauzé, Karl Tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.