Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Heavy metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
en
83
Это
было
в
83-м,
Après
l'show
de
Cinderella
После
концерта
Cinderella,
On
s'roulait
un
quatre
papiers
Мы
крутили
косячок
Dans
l'Duster
à
Mario
Dubé
В
"Дастере"
Марио
Дюбе,
Quand
soudain
est
apparue
Когда
вдруг
появилась,
Au
beau
milieu
de
la
fumée
Посреди
дыма,
Une
fille
aux
lèvres
charnues
Девушка
с
пухлыми
губами,
Qui
cherchait
d'quoi
rouler
Которая
искала,
чем
бы
затянуться.
"C'est
à
qui,
le
beau
bébé?"
"Чья
это
красотка?"
Lui
d'manda
subtilement
Dubé
Тактично
спросил
Дюбе.
On
l'a
faite
monter
dans
machine
Мы
посадили
её
в
машину
Et
on
est
partis
drette
su'a
pine
И
рванули
прямиком
в
сосны.
Sur
la
40
vers
Trois-Rivières
По
40-й
в
сторону
Труа-Ривьер,
On
a
roulé
sur
un
nowhere
Мы
ехали
в
никуда,
Avec
la
cassette
de
Ozzy
С
кассетой
Оззи,
Qui
jouait
dans
l'tapis
Которая
играла
на
всю
катушку.
Pendant
qu'Mario
m'faisait
l'signe
du
devil
(devil!)
Пока
Марио
показывал
мне
козу
(козу!),
Elle
a'
m'spottait
en
lichant
son
Revel
Ты
смотрела
на
меня,
облизывая
свой
Revel.
Ce
fut
le
coup
d'foudre
Это
была
любовь
с
первого
взгляда,
Et
on
s'est
embrassés
su'l
hood!
И
мы
целовались
на
капоте!
Mais
estie
que
t'étais
belle
Боже,
как
же
ты
была
красива
Avec
tes
Adidas
Gazelle
В
своих
Adidas
Gazelle,
Tes
cheveux
longs
a'c
tes
tresses
Своими
длинными
волосами
и
косами,
Qui
pendaient
jusqu'aux
fesses
Которые
свисали
до
самой
попы.
On
s'est
aimés
l'temps
d'un
été
Мы
любили
друг
друга
одно
лето,
En
écoutant
du
Foreigner
Слушая
Foreigner
Dans
mon
appart
d'la
rue
Broadway
В
моей
квартире
на
Бродвее.
J'te
jure
que
tu
m'as
brisé
l'coeur!
Клянусь,
ты
разбила
мне
сердце!
On
s'est
donné
des
gros
french
kiss
Мы
целовались
по-французски,
Toute
l'été
sur
le
sofa
Всё
лето
на
диване,
En
s'louant
des
films
de
Chuck
Norris
Смотря
фильмы
с
Чаком
Норрисом
Sur
mon
vidéo
Beta
На
моём
видеомагнитофоне
Beta.
On
haïssait
Depeche
Mode
Мы
ненавидели
Depeche
Mode
Et
la
musique
de
tapettes
И
всю
эту
музыку
для
педиков.
On
fumait
des
Export'A'
vertes
Мы
курили
зелёные
Export
'A',
En
écoutant
Voïvod
Слушая
Voïvod.
Pendant
les
vacances
d'la
construction
Во
время
строительных
каникул
Je
l'ai
amenée
camper
su'a
plage
Я
взял
тебя
на
пляж
с
палаткой,
Écouter
l'chant
des
ouaouarons
Слушать
пение
лягушек
Et
s'faire
griller
les
tatouages
И
загорать
с
татуировками.
Avec
ses
shorts
en
jeans
stretchés
В
своих
стрейчевых
джинсовых
шортах,
Elle
avait
la
strap
dans
poulie
У
тебя
лямка
лифчика
выглядывала,
Moi,
j'me
promenais
à
ses
côtés
А
я
гулял
рядом
с
тобой
L'crucifix
dans
l'shaggy
С
распятием
в
шевелюре.
Le
matin,
elle
allumait
tout
l'camping
По
утрам
ты
будила
весь
кемпинг,
Quand
a
sortait
d'la
roulotte
en
G-string
Выходя
из
трейлера
в
стрингах.
Et
le
lac
Taureau
И
озеро
Тавро
M'apparaissait
soudainement
si
beau!
Вдруг
казалось
таким
прекрасным!
Mais
estie
que
t'étais
belle
Боже,
как
же
ты
была
красива
Avec
tes
Adidas
Gazelle
В
своих
Adidas
Gazelle,
Tes
cheveux
longs
a'c
tes
tresses
Своими
длинными
волосами
и
косами,
Qui
pendaient
jusqu'aux
fesses
Которые
свисали
до
самой
попы.
On
s'est
aimés
l'temps
d'un
été
Мы
любили
друг
друга
одно
лето,
En
écoutant
du
Foreigner
Слушая
Foreigner
Dans
mon
appart
d'la
rue
Broadway
В
моей
квартире
на
Бродвее.
J'te
jure
que
tu
m'as
brisé
l'coeur!
Клянусь,
ты
разбила
мне
сердце!
Mais
un
soir
au
ciné-parc
Но
однажды
вечером
в
автокинотеатре,
J'pense
qu'c'était
pendant
E.T.
Кажется,
это
было
во
время
"Инопланетянина",
A
m'a
fait
prendre
toute
une
débarque
Ты
меня
огорошила,
Quand
a
m'a
dit
que
c'tait
fini
Когда
сказала,
что
всё
кончено.
Était
enceinte
d'un
moron
Ты
была
беременна
от
какого-то
придурка,
Un
gars
avec
une
coupe
champignon
Парня
с
прической
"под
горшок",
Qui
jouait
d'la
guitare-piano
Который
играл
на
синтезаторе
Dans
un
groupe
de
techno
В
какой-то
техно-группе.
Le
lendemain,
j'ai
viré
une
brosse
На
следующий
день
я
напился
Dins
bleachers
au
stade
olympique
На
трибунах
Олимпийского
стадиона
Pendant
le
Super
Motocross
Во
время
соревнований
по
суперкроссу,
Avec
mes
chums
de
bécik
С
моими
друзьями-байкерами.
Quand
chu
r'venu
à
maison
Когда
я
вернулся
домой,
Je
l'savais
ben
qu'c'était
over
Я
знал,
что
всё
кончено,
Surtout
qu'j'ai
r'trouvé
dans
l'salon
Тем
более,
что
я
нашёл
в
гостиной
Son
long
jeu
d'Foreigner
Твой
винил
Foreigner.
J'l'ai
r'vue
une
fois,
c'tait
en
87
Я
видел
тебя
однажды,
в
87-м,
Elle
avait
la
coupe
d'la
chanteuse
de
Roxette
У
тебя
была
стрижка,
как
у
солистки
Roxette.
Était
rendue
ben
swell
Ты
стала
такой
шикарной,
A
portait
un
genre
de
suit
pastel
В
каком-то
пастельном
костюме.
Mais
estie
que
t'étais
belle
Боже,
как
же
ты
была
красива
Avec
tes
Adidas
Gazelle
В
своих
Adidas
Gazelle,
Tes
cheveux
longs
a'c
tes
tresses
Своими
длинными
волосами
и
косами,
Qui
pendaient
jusqu'aux
fesses
Которые
свисали
до
самой
попы.
On
s'est
aimés
l'temps
d'un
été
Мы
любили
друг
друга
одно
лето,
En
écoutant
du
Foreigner
Слушая
Foreigner
Dans
mon
appart
d'la
rue
Broadway
В
моей
квартире
на
Бродвее.
J'te
jure
que
tu
m'as
brisé
l'coeur!
Клянусь,
ты
разбила
мне
сердце!
Cyndi,
tu
m'as
fait
mal
Синди,
ты
причинила
мне
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-françois Pauze, Marie-annick Lépine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.