Les Cowboys Fringants - Ici-bas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Ici-bas




Ici-bas
Here Below
Malgré nos vies qui s′emballent dans une époque folle
Despite our lives unraveling in this mad era
un rien nous détourne du simple instant présent
Where a trifle distracts us from the simple present moment
Alors que tout s'envole, avec le temps
As everything flies away, with time
Malgré la mort, celle qui frappe et qui nous fait pleurer
Despite death, the one that strikes and makes us weep
Ou bien celle qui un jour, tôt ou tard, nous fauch′ra
Or the one that one day, sooner or later, will cut us down
Je m'accroche les pieds
I cling to my feet
Ici-bas
Here below
Malgré l'amour, celui qui nous fait vivre d′espoir
Despite love, the one that makes us live in hope
Qui parfois fait si mal quand on reste sur le seuil
Which sometimes hurts so much when we remain on the threshold
D′une trop courte histoire, sans qu'on le veuille
Of a story too short, without our willing it
Malgré la haine qui souvent nous retombe sur le nez
Despite the hatred that often falls on our noses
Et les caves qui s′abreuvent de ce triste crachat
And the taverns that drench themselves with this sad spittle
Je m'accroche les pieds
I cling to my feet
Ici-bas
Here below
Ici-bas
Here below
Tant que mes yeux s′ouvriront
As long as my eyes open
Je cherch'rai dans l′horizon
I will search in the horizon
La brèche qui s'ouvre sur mes décombres
The breach that opens onto my wreckage
La lueur dans les jours plus sombres
The glimmer in the darkest days
Tant que mes pieds marcheront
As long as my feet walk
J'avancerai comme un con
I will advance like an idiot
Avec l′espoir dans chaque pas
With hope in every step
Et ce jusqu′à mon dernier souffle
And this until my last breath
Ici-bas
Here below
Malgré les merdes, les revers, les choses qui nous échappent
Despite the crap, the setbacks, the things that escape us
Les p'tits, les grands tourments, les erreurs de parcours
The little, the great torments, the missteps
Et tout c′qui nous rattrape, dans le détour
And all that catches up with us, in the detour
Malgré l'ennui, le trafic, les rêves inachevés
Despite the boredom, the traffic, the unfinished dreams
La routine, le cynisme, l′hiver qui finit pas
The routine, the cynicism, the winter that never ends
Je m'accroche les pieds
I cling to my feet
Ici-bas
Here below
Ici-bas
Here below
Tant que mes yeux s′ouvriront
As long as my eyes open
Je cherch'rai dans l'horizon
I will search in the horizon
La brèche qui s′ouvre sur mes décombres
The breach that opens onto my wreckage
La lueur dans les jours plus sombres
The glimmer in the darkest days
Tant que mes pieds marcheront
As long as my feet walk
J′avancerai comme un con
I will advance like an idiot
Avec l'espoir dans chaque pas
With hope in every step
Et ce jusqu′à mon dernier souffle
And this until my last breath
Ici-bas
Here below
Ici-bas
Here below
Ici-bas
Here below





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.