Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - La bonne pomme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bonne pomme
The Good Apple
T'étais
la
bonne
pomme
You
were
the
good
apple
Au
milieu
du
panier
In
the
middle
of
the
basket
La
p'tite
fille
autonome
The
autonomous
little
girl
Chez
les
égarés
Among
the
lost
Papa
était
assidu
Dad
got
drunk
all
the
time
A
la
dive
bouteille
On
holy
bottles
Maman
perdue
Mom
was
lost
Au
pays
des
merveilles
In
Wonderland
Pour
ces
gens
pas
très
drôles
For
these
not
so
funny
people
Une
mère,
une
épaule
A
mother,
a
shoulder
Un
point
de
salut
A
point
of
salvation
Pendant
qu'ils
s'entretuaient
While
they
were
killing
each
other
A
longueur
de
semaines
To
length
of
weeks
Ils
ignoraient
They
ignored
L'étendue
de
ta
peine
The
extent
of
your
suffering
Parfois
tu
pleures
Sometimes
you
cry
Quand
tu
y
repenses
When
you
think
about
it
Tu
la
vis
en
silence
You
live
it
in
silence
Un
jour
ils
sortiront
One
day
they
will
come
out
Ces
mots
que
tu
retiens
These
words
you
hold
back
Et
tes
larmes
cesseront
And
your
tears
will
stop
T'étais
la
bonne
pomme
You
were
the
good
apple
Au
milieu
du
panier
In
the
middle
of
the
basket
L'adolescente
autonome
The
autonomous
teenager
Chez
les
naufragés
Among
the
castaways
Papa
était
bien
assis
Dad
was
well
settled
À
la
brasserie
du
coin
Down
at
the
local
brewery
Un
nouveau
conjoint
A
new
spouse
Toi
qui
t'étais
élevée
You
who
had
raised
yourself
Seule
comme
une
grande
Alone,
like
a
big
girl
Dans
ce
monde
fermé
In
this
closed
world
Sombre
et
sans
guirlandes
Dark
and
without
garlands
Tu
avais
vite
compris
You
had
quickly
understood
A
force
d'encaisser
By
dint
of
swallowing
Que
par
survie
That
for
survival
Il
faudrait
t'en
aller
You
had
to
leave
Parfois
tu
pleures
Sometimes
you
cry
Quand
tu
y
repenses
When
you
think
about
it
Tu
la
vis
en
silence
You
live
it
in
silence
Un
jour
ils
sortiront
One
day
they
will
come
out
Ces
mots
que
tu
retiens
These
words
you
hold
back
Et
tes
larmes
cesseront
And
your
tears
will
stop
T'étais
la
bonne
pomme
You
were
the
good
apple
Au
milieu
du
panier
In
the
middle
of
the
basket
La
jeune
femme
qui
en
somme
The
young
woman
who
S'en
est
bien
tirée
Managed
to
pull
through
Partie
étudier
très
loin
Went
far
away
to
study
Pour
ne
plus
revenir
To
never
come
back
Dans
ton
patelin
To
your
hometown
Aux
tristes
souvenirs
With
sad
memories
Quand
les
pommes
pourries
When
the
rotten
apples
Te
font
des
reproches
Reproach
you
Ton
coeur
de
pomme
se
durcit
Your
apple
heart
hardens
Et
devient
une
roche
And
turns
to
stone
Tu
as
coupé
tes
racines
You
cut
off
your
roots
Avec
le
vieux
panier
With
the
old
basket
Tu
as
toujours
été
You
always
have
been
Parfois
tu
pleures
Sometimes
you
cry
Quand
tu
y
repenses
When
you
think
about
it
Tu
la
vis
en
silence
You
live
it
in
silence
Un
jour
ils
sortiront
One
day
they
will
come
out
Ces
mots
que
tu
retiens
These
words
you
hold
back
Et
tes
larmes
cesseront
And
your
tears
will
stop
T'étais
la
bonne
pomme
You
were
the
good
apple
Tombée
du
panier
Fallen
from
the
basket
Et
moi,
je
suis
cet
homme
And
I
am
this
man
Qui
t'a
ramassée
Who
picked
you
up
Je
s'rai
là
à
tes
côtés
I'll
be
there
by
your
side
Si
tu
veux
me
parler
If
you
want
to
talk
to
me
Des
meurtrissures
About
the
bruises
Cachées
sous
ta
pelure
Hidden
under
your
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.