Les Cowboys Fringants - La manifestation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - La manifestation




La manifestation
Демонстрация
SOS, Gaïa
SOS, Гея
SOS, Gaïa
SOS, Гея
SOS, Gaïa
SOS, Гея
SOS, Gaïa
SOS, Гея
Sont arrivés en Westfalia en criant "SOS, Gaïa"
Приехали на «Вестфалии», крича «SOS, Гея»
Accoutrés comme des hippies avec les yeux rougis
Разодетые как хиппи, с покрасневшими глазами
Ch′veux longs et surplus d'armée en bedaine et jouant du tam-tam
Длинные волосы и армейские куртки, пузатые, играют на тамтамах
On se s′rait cru 30 ans passés pendant guerre du Vietnam
Как будто перенеслись на 30 лет назад, во времена войны во Вьетнаме
Il y avait tous les clichés de l'époque des granolas
Там были все клише эпохи granola
Des chemises en macramé, aux filles poilues en d'ssous des bras
От рубашек макраме до волосатых девушек подмышками
V′nant en grande majorité du Cégep du vieux Montréal
В основном из колледжа Старого Монреаля
Tous pour manifester contre les multinationales
Все здесь, чтобы протестовать против транснациональных корпораций
Et la mince foule grelottait en ce froid jeudi d′printemps
И небольшая толпа дрожала в этот холодный весенний четверг
Et aux étudiants qui foxaient s'ajoutaient que′ques passants
К прогуливающим студентам присоединились несколько прохожих
Les marxistes-léninistes, des militants pour le pot
Марксисты-ленинцы, активисты за легализацию марихуаны
Et une coupe d'écologistes ont investi le spot
И парочка экологов заняли место
On écoutait l′vieux cinglé qui se prenait pour Castro
Мы слушали старого чокнутого, возомнившего себя Кастро
Avec son képi d'officier et son couteau de Rambo
В офицерской фуражке и с ножом Рэмбо
Et on a vite constaté qu′il lui manquait un marteau
И быстро поняли, что ему не хватает молотка
Quand il nous a proposé de faire un concours de limbo
Когда он предложил нам устроить конкурс лимбо
À la manifestation, on rêvait d'révolution
На демонстрации мы мечтали о революции
Se g'lant l′cul avec une poignée de comparses sous la pluie froide du mois de mars
Мёрзли, с кучкой товарищей под холодным мартовским дождём
Sur l′boulevard René Lévesque, y'ont envoyé l′anti-émeute
На бульвар Рене Левека выслали ОМОН
Et des policiers sur leurs bikes pour contrôler la meute
И полицейских на байках, чтобы контролировать толпу
Ça s'déroulait pacifiquement sans trop écorcher le système
Всё проходило мирно, не слишком задевая систему
Et on scandait des beaux slogans contre les OGM
И мы скандировали красивые лозунги против ГМО
Quand soudain sont débarqués, des types un peu extrémistes
Когда вдруг появились какие-то экстремисты
Tout de ninja cagoulés, se proclamant activistes
Все в масках ниндзя, называющие себя активистами
Comme des p′tits Che Guevara ayant pitché 2, 3 pétards
Как маленькие Че Гевары, выкурившие пару косяков
Les bœufs sont rentrés dans l'tas, j′te jure qu'y'ont pas veillé tard
Быки ворвались в посудную лавку, клянусь, они долго не церемонились
À la manifestation, on rêvait d′révolution
На демонстрации мы мечтали о революции
Se g′lant l'cul avec une poignée de comparses sous la pluie froide du mois de mars
Мёрзли, с кучкой товарищей под холодным мартовским дождём
Et ça a dégénéré, car en guise de protestation
И тут всё вышло из-под контроля, потому что в знак протеста
Les bitnees s′sont désabillés pour faire un danse-o-ton
Девчонки разделись, чтобы устроить танец-обнажёнку
Les policiers en beaux fusils ont sorti menottes et matraques
Полицейские с красивыми ружьями достали наручники и дубинки
Et ont tapoché les hippies à grands coups de jarnac
И начали обрабатывать хиппи ударами под дых
Pendant qu'les écologistes pleuraient devant tant d′sévices
Пока экологи плакали, видя столько жестокости
En implorant Jésus le Christ de stopper l'injustice
Умоляя Иисуса Христа остановить несправедливость
On entendait le chien japper à travers le bruit des sirènes
Сквозь вой сирен был слышен собачий лай
Bin étouffé par la fumée des gazs lacrimogènes
Почти заглушенный дымом слезоточивого газа
Ho yeah moman la gang de bitnees qui dansait à poil sous la pluie
О да, мамочки, банда девчонок, танцующих голышом под дождём
Faisait comme un remake de Grease en version elbinee
Словно ремейк «Бриолина» в альбинос-версии
Quand le ciel s′est déchaîné y s'est mis à tomber des clous
Когда небо разразилось, пошёл град
Y z'ont pris leurs jambes à leur cou et se fut terminé
Они бросились наутёк, и всё закончилось
Fak on est rentrés déçus, tout mouillés et abattus
Мы вернулись разочарованные, промокшие и удручённые
En croisant les écolos dans le portique de Mac Do
Наткнувшись на экологов в дверях Макдональдса
J′en suis v′nu à conclusion, qu'ça va prendre bin du soleil
Я пришёл к выводу, что нужно много солнца
Sinon c′est pas d'main la veille qu′on va faire la révolution
Иначе не завтра, так послезавтра мы сделаем революцию
À la manifestation, c'est vrai qu′on n'a rien changé
На демонстрации, правда, мы ничего не изменили
On a causé un bouchon d'circulation ça fait toujours bin ça d′gagné
Мы устроили пробку на дороге, это всегда приятно





Writer(s): Marie-annick Lépine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.