Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - La manifestation
La manifestation
Демонстрация
Sont
arrivés
en
Westfalia
en
criant
"SOS,
Gaïa"
Приехали
на
«Вестфалии»,
крича
«SOS,
Гея»
Accoutrés
comme
des
hippies
avec
les
yeux
rougis
Разодетые
как
хиппи,
с
покрасневшими
глазами
Ch′veux
longs
et
surplus
d'armée
en
bedaine
et
jouant
du
tam-tam
Длинные
волосы
и
армейские
куртки,
пузатые,
играют
на
тамтамах
On
se
s′rait
cru
30
ans
passés
pendant
guerre
du
Vietnam
Как
будто
перенеслись
на
30
лет
назад,
во
времена
войны
во
Вьетнаме
Il
y
avait
tous
les
clichés
de
l'époque
des
granolas
Там
были
все
клише
эпохи
granola
Des
chemises
en
macramé,
aux
filles
poilues
en
d'ssous
des
bras
От
рубашек
макраме
до
волосатых
девушек
подмышками
V′nant
en
grande
majorité
du
Cégep
du
vieux
Montréal
В
основном
из
колледжа
Старого
Монреаля
Tous
là
pour
manifester
contre
les
multinationales
Все
здесь,
чтобы
протестовать
против
транснациональных
корпораций
Et
la
mince
foule
grelottait
en
ce
froid
jeudi
d′printemps
И
небольшая
толпа
дрожала
в
этот
холодный
весенний
четверг
Et
aux
étudiants
qui
foxaient
s'ajoutaient
que′ques
passants
К
прогуливающим
студентам
присоединились
несколько
прохожих
Les
marxistes-léninistes,
des
militants
pour
le
pot
Марксисты-ленинцы,
активисты
за
легализацию
марихуаны
Et
une
coupe
d'écologistes
ont
investi
le
spot
И
парочка
экологов
заняли
место
On
écoutait
l′vieux
cinglé
qui
se
prenait
pour
Castro
Мы
слушали
старого
чокнутого,
возомнившего
себя
Кастро
Avec
son
képi
d'officier
et
son
couteau
de
Rambo
В
офицерской
фуражке
и
с
ножом
Рэмбо
Et
on
a
vite
constaté
qu′il
lui
manquait
un
marteau
И
быстро
поняли,
что
ему
не
хватает
молотка
Quand
il
nous
a
proposé
de
faire
un
concours
de
limbo
Когда
он
предложил
нам
устроить
конкурс
лимбо
À
la
manifestation,
on
rêvait
d'révolution
На
демонстрации
мы
мечтали
о
революции
Se
g'lant
l′cul
avec
une
poignée
de
comparses
sous
la
pluie
froide
du
mois
de
mars
Мёрзли,
с
кучкой
товарищей
под
холодным
мартовским
дождём
Sur
l′boulevard
René
Lévesque,
y'ont
envoyé
l′anti-émeute
На
бульвар
Рене
Левека
выслали
ОМОН
Et
des
policiers
sur
leurs
bikes
pour
contrôler
la
meute
И
полицейских
на
байках,
чтобы
контролировать
толпу
Ça
s'déroulait
pacifiquement
sans
trop
écorcher
le
système
Всё
проходило
мирно,
не
слишком
задевая
систему
Et
on
scandait
des
beaux
slogans
contre
les
OGM
И
мы
скандировали
красивые
лозунги
против
ГМО
Quand
soudain
sont
débarqués,
des
types
un
peu
extrémistes
Когда
вдруг
появились
какие-то
экстремисты
Tout
de
ninja
cagoulés,
se
proclamant
activistes
Все
в
масках
ниндзя,
называющие
себя
активистами
Comme
des
p′tits
Che
Guevara
ayant
pitché
2,
3 pétards
Как
маленькие
Че
Гевары,
выкурившие
пару
косяков
Les
bœufs
sont
rentrés
dans
l'tas,
j′te
jure
qu'y'ont
pas
veillé
tard
Быки
ворвались
в
посудную
лавку,
клянусь,
они
долго
не
церемонились
À
la
manifestation,
on
rêvait
d′révolution
На
демонстрации
мы
мечтали
о
революции
Se
g′lant
l'cul
avec
une
poignée
de
comparses
sous
la
pluie
froide
du
mois
de
mars
Мёрзли,
с
кучкой
товарищей
под
холодным
мартовским
дождём
Et
là
ça
a
dégénéré,
car
en
guise
de
protestation
И
тут
всё
вышло
из-под
контроля,
потому
что
в
знак
протеста
Les
bitnees
s′sont
désabillés
pour
faire
un
danse-o-ton
Девчонки
разделись,
чтобы
устроить
танец-обнажёнку
Les
policiers
en
beaux
fusils
ont
sorti
menottes
et
matraques
Полицейские
с
красивыми
ружьями
достали
наручники
и
дубинки
Et
ont
tapoché
les
hippies
à
grands
coups
de
jarnac
И
начали
обрабатывать
хиппи
ударами
под
дых
Pendant
qu'les
écologistes
pleuraient
devant
tant
d′sévices
Пока
экологи
плакали,
видя
столько
жестокости
En
implorant
Jésus
le
Christ
de
stopper
l'injustice
Умоляя
Иисуса
Христа
остановить
несправедливость
On
entendait
le
chien
japper
à
travers
le
bruit
des
sirènes
Сквозь
вой
сирен
был
слышен
собачий
лай
Bin
étouffé
par
la
fumée
des
gazs
lacrimogènes
Почти
заглушенный
дымом
слезоточивого
газа
Ho
yeah
moman
la
gang
de
bitnees
qui
dansait
à
poil
sous
la
pluie
О
да,
мамочки,
банда
девчонок,
танцующих
голышом
под
дождём
Faisait
comme
un
remake
de
Grease
en
version
elbinee
Словно
ремейк
«Бриолина»
в
альбинос-версии
Quand
le
ciel
s′est
déchaîné
y
s'est
mis
à
tomber
des
clous
Когда
небо
разразилось,
пошёл
град
Y
z'ont
pris
leurs
jambes
à
leur
cou
et
se
fut
terminé
Они
бросились
наутёк,
и
всё
закончилось
Fak
on
est
rentrés
déçus,
tout
mouillés
et
abattus
Мы
вернулись
разочарованные,
промокшие
и
удручённые
En
croisant
les
écolos
dans
le
portique
de
Mac
Do
Наткнувшись
на
экологов
в
дверях
Макдональдса
J′en
suis
v′nu
à
conclusion,
qu'ça
va
prendre
bin
du
soleil
Я
пришёл
к
выводу,
что
нужно
много
солнца
Sinon
c′est
pas
d'main
la
veille
qu′on
va
faire
la
révolution
Иначе
не
завтра,
так
послезавтра
мы
сделаем
революцию
À
la
manifestation,
c'est
vrai
qu′on
n'a
rien
changé
На
демонстрации,
правда,
мы
ничего
не
изменили
On
a
causé
un
bouchon
d'circulation
ça
fait
toujours
bin
ça
d′gagné
Мы
устроили
пробку
на
дороге,
это
всегда
приятно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie-annick Lépine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.