Les Cowboys Fringants - La noce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - La noce




La noce
The Wedding
J'me suis pointé pas mal en r'tard
I showed up pretty darn late
Au mariage de ma cousine Lise
To my cousin Lise's wedding
J'ai prétexté l'problème de char
I blamed it on car trouble
Quand chu arrivé à l'église
When I finally got to the church
Faut dire que j'avais mal aux ch'veux
Truth is, I had a splitting headache
Avec une gueule de bois d'enfer
With a hangover from hell
Ça fait qu'j'ai canté un p'tit peu
So I ended up singing a bit
Pendant le sermon du vicaire
During the vicar's sermon
Les mariés se sont embrassés
The bride and groom kissed
Après s'être échangé les bagues
After exchanging rings
Et l'assistance s'est déridée
And the crowd loosened up
Quand le curé a fait une blague
When the priest cracked a joke
Le pôpa d'la mariée braillait
The bride's dad was bawling
Alors qu'à garrochait l'bouquet
As she tossed the bouquet
Et c'est à grands coups de klaxon
And with a symphony of horns,
Qu'on s'est rendus à réception!
We headed to the reception!
Aux noces à ma cousine
At my cousin's wedding
Les toupets étaient crêpés
The bouffants were sky-high
Y avait du rouge sur les babines
There was lipstick smeared everywhere
Le député buvait du gin
The MP was guzzling gin
Avec mon cousin policier
With my cop cousin
Pis des mononcs bedonnants
And some pot-bellied uncles
Que j'avais pas vus depuis dix ans (ça fait que)
I hadn't seen in ten years (so)
Comme c'était plate à l'os
Since it was boring as hell
J'me su' installé au bar
I settled myself at the bar
Pour me rouler un pétard
To roll a joint
Qu'on a fumé dans bécosse
That we smoked in the bathroom
Moi pis le curé Boilard
Me and Father Boilard
Mon cousin Jay-Pee Labrosse
My cousin Jay-Pee Labrosse
Pis Jimmy, l'chanteur de noces
And Jimmy, the wedding singer
J'entends des cris d'femmes qui s'énervent
I hear women's voices getting riled up
C'est mes matantes qui m'ont r'connu
It's my aunts who recognized me
Qui viennent me beurrer d'rouge à lèvres
Coming to smear me with lipstick
En me d'mandant c'que chu devenu
Asking me what I've become
J'ai pas trop étiré l'sujet
I didn't stretch the subject too much
Car c'tait pas dans mon intérêt
Because it wasn't in my best interest
De leur apprendre comme ça su'a fesse
To let them know right then and there
Qu'elles ont un neveu su'l' BS
That they have a nephew on welfare
J'ai finalement échoué au bar
I finally ended up back at the bar
j'ai largué mes amarres
Where I dropped anchor
Juste avant d'me faire accoster
Just before getting accosted
Par un gars un peu éméché
By a slightly tipsy guy
Qu'y était gérant d'caisse populaire
Who was a credit union manager
Et qui voulait m'jaser d'REER
And wanted to talk to me about RRSPs
J'ai fait semblant de l'écouter
I pretended to listen
Avant d'feinter l'envie d'pisser!
Before faking the urge to pee!
Aux noces à ma cousine
At my cousin's wedding
Les toupets étaient crêpés
The bouffants were sky-high
Y avait du rouge sur les babines
There was lipstick smeared everywhere
Le député buvait du gin
The MP was guzzling gin
Avec mon cousin policier
With my cop cousin
Pis des mononcs bedonnants
And some pot-bellied uncles
Que j'avais pas vus depuis dix ans (ça fait que)
I hadn't seen in ten years (so)
Comme c'était plate à l'os
Since it was boring as hell
J'me su' installé au bar
I settled myself at the bar
Pour me rouler un pétard
To roll a joint
Qu'on a fumé dans bécosse
That we smoked in the bathroom
Moi pis le curé Boilard
Me and Father Boilard
Mon cousin Jay-Pee Labrosse
My cousin Jay-Pee Labrosse
Pis Jimmy, l'chanteur de noces
And Jimmy, the wedding singer
Et le party a continué
And the party continued
Après qu'les mariés s'soient poussés
After the bride and groom took off
L'curé Boilard 'tait pas sortable
Father Boilard was unstoppable
'Cruisait les femmes à toutes les tables
Hitting on women at every table
Jay-Pee Labrosse qui était bin gelé
Jay-Pee Labrosse, who was pretty drunk
Riait à s'en fendre son dentier
Was laughing his dentures out
En écoutant chanter Jimmy
Listening to Jimmy sing
Qui faussait comme c'est pas permis
Who was off-key as hell
L'député qui était en cavale
The MP, who was on the run
Pour sa campagne électorale
For his election campaign
Avait abusé du bourbon
Had overindulged in bourbon
Ça fait qu'y était un p'tit peu rond
So he was a little round
Quand y est v'nu me serrer la main
When he came to shake my hand
Chu pas passé par quatre chemins
I didn't mince words
J'y ai dit "fous l'camp, gros sans-dessein"
I told him "Get lost, you big oaf"
"Moi, j'haïs les politiciens!"
"I hate politicians!"
Aux noces à ma cousine
At my cousin's wedding
Les toupets étaient crêpés
The bouffants were sky-high
Y avait du rouge sur les babines
There was lipstick smeared everywhere
Le député buvait du gin
The MP was guzzling gin
Avec mon cousin policier
With my cop cousin
Pis des mononcs bedonnants
And some pot-bellied uncles
Que j'avais pas vus depuis dix ans (ça fait que)
I hadn't seen in ten years (so)
Comme c'était plate à l'os
Since it was boring as hell
J'me su' installé au bar
I settled myself at the bar
Pour me rouler un pétard
To roll a joint
Qu'on a fumé dans bécosse
That we smoked in the bathroom
Moi pis le curé Boilard
Me and Father Boilard
Mon cousin Jay-Pee Labrosse
My cousin Jay-Pee Labrosse
Pis Jimmy, l'chanteur de noces
And Jimmy, the wedding singer
Au commencement du troisième set
By the start of the third set
Jimmy était pas mal fini
Jimmy was pretty much done
En voulant faire deux-trois stepettes
Trying to do a few dance steps
S'est enfargé dans la batterie
He tripped over the drums
Assommant l'drummer au passage
Knocking out the drummer in the process
Et arrachant l'jeu d'éclairage
And ripping out the lighting rig
S'est r'trouvé les quatre fers en l'air
He ended up flat on his back
En renvoyant dans la caisse claire
Bouncing off the snare drum
On a r'trouvé l'curé Boilard
We found Father Boilard
En train d'baiser dans l'backstore
Getting it on in the back room
Avec la mère de la mariée
With the mother of the bride
Qui était pas pour s'confesser
Who wasn't there for confession
Quant à lui, notre député
As for him, our MP
Est parti a'ec son char paqueté
Left with his car full
Pas d'chance, y a frappé un piéton
No luck, he hit a pedestrian
Pis y a pogné deux ans d'prison!
And got two years in prison!
(...)
(...)





Writer(s): Jean-françois Pauze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.