Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Le pouceux
Accoté
avec
une
gaspésienne
Привязанный
к
расточительнице
J'vivais
là
d'puis
un
an
et
d'mi
Я
жил
там
примерно
год
с
половиной.
Passant
mes
soirées
d'ins
tavernes
Проводя
вечера
в
тавернах.
À
boire
avec
l'argent
d'l'épicerie
Пить
за
деньги
в
продуктовом
магазине
Un
jour
elle
en
a
eu
sa
claque
Однажды
она
получила
от
него
пощечину
A'mis
mon
linge
dans
des
sacs
verts
Сложила
мое
белье
в
зеленые
сумки.
A'dit
prends
tes
cliques
pis
tes
claques
А'Саид
возьми
свои
клики
и
пощечины.
Pis
sacre-moi
ton
camp
mon
joual
vert
Не
смей
посвящать
меня
в
свой
лагерь,
моя
зеленая
игра
Fa'qu'j'me
suis
r'trouvé
su'l'boulvard
Потому
что
я
нашел
себя
на
бульваре.
Avec
mes
sacs
comme
un
clochard
С
моими
сумками,
как
бродяга
À
moins
quarante
en
d'sous
d'zéro
Минус
сорок
минус
ноль
La
Gaspésie
c'est
pas
ben
chaud
Расточительность-это
не
горячий
Бен
Passé
la
nuit
à
St-Ulric
Провел
ночь
в
Сент-Ульрике
Dans
un
guichet
automatique
В
банкомате
Ça
fait
qu'j'ai
embarqué
su'l'pouce
Это
потому,
что
я
сел
на
борт
с
большим
пальцем.
Avec
un
bonhomme
de
Cap-Chat
С
парнем
в
шапочке-кошке
Qu'y
avait
une
vieille
Nissan
Sentra
Какой
был
старый
Nissan
Sentra
Avec
des
sièges
en
styro-mousse
С
сиденьями
из
пенополистирола
Le
bonhomme
était
pas
jasant
Парень
не
был
ясен.
Maudit
qu'le
trajet
était
dull
Проклятье,
что
поездка
была
скучной
Y
M'dit
c't'icitte
que
tu
descends
Там
скажи
мне,
что
ты
должен
спуститься
вниз.
En
arrivant
à
Trois-Pistoles
По
прибытии
в
три-пистоль
J'me
su
r'trouvé
sur
l'accotement
Я
нашел
себя
на
обочине.
Perdu
en
plein
Bas
St-Laurent
Затерянный
в
нижней
части
Сен-Лорана
À
moins
quarante
en
d'sous
d'zéro
Минус
сорок
минус
ноль
J'te
jure
qu'ç'pas
chaud
pour
les
guerlots
Клянусь,
для
партизан
это
не
слишком
жарко.
J'm'ennuie
d'mes
chums
d'la
taverne
Мне
надоели
мои
приятели
из
таверны.
Et
pis
d'ma
belle
grosse
gaspésienne...
И
не
обращай
внимания
на
мою
прекрасную
жирную
расточительницу...
Fa'qu'
chu
monté
dans
un
Trans-Am
Фа'цю
Чу
сел
в
Транс-Ам
Avec
un
pouilleux
d'Trois-Rivières
С
Пуйе
де
Труа-Ривьер
Qui
avait
la
photo
d'une
belle
femme
У
кого
была
фотография
красивой
женщины
Accrochée
après
son
mirroir
Повиснув
за
зеркалом,
Y'm'a
dit
qui
s'appelait
Réal
Я
сказал
мне,
кого
зовут
Реал.
Qu'y
aimait
ben
l'vieux
heavy-metal
Что
там
любил
Бен
старый
хэви-метал
Y'avait
un
T-Shirt
d'Alice
Cooper
Там
была
футболка
Элис
Купер.
A'ec
un
coat
de
cuir
à
zippers
У
меня
есть
кожаное
пальто
на
молнии
On
a
jasé
toute
la
journée
Мы
весь
день
болтали.
Y
m'a
invité
dans
un
party
Пригласил
меня
на
вечеринку.
J'me
su'r'trouvé
à
Trois-Rivières
Ouest
Я
нашел
себя
в
Труа-Ривьер-Вест.
Au
beau
milieu
d'une
partie
d'fesse
Прямо
посреди
вечеринки
с
ягодицами
A'ec
une
femme
du
Cap-d'la
Madelaine
Была
женщиной
из
Кейп-д'Ла-Мадлен.
Qui
d'vait
ben
être
dans
quarantaine...
Кто
бы
мог
быть
в
карантине...
Fa
qu'le
lendemain
on
est
embarqué
dans
sa
ФА,
что
на
следующий
день
мы
отправимся
в
его
Camionnette,
on
a
pris
le
pont
Laviolette
Фургон,
мы
поехали
по
мосту
Лавиолетт.
J'ai
fouillé
un
peu
dans
sa
sacoche
Я
немного
порылся
в
ее
сумке.
Pour
trouver
ses
cartes
de
crédit
Чтобы
найти
свои
кредитные
карты
J'ai
ben
vu
qu'a
s'appeleait
Gina
Pinard
Я
видел,
что
а
звали
Джина
Пинард.
Jasé
un
peu
avec
la
fille
Немного
поболтал
с
девушкой
Décidé
d'y
conter
ma
vie
Решил
сохранить
там
свою
жизнь
Je
suis
sans
famille
Я
без
семьи
Et
je
m'appelle
Rémi
И
меня
зовут
Реми.
A'
m'a
dompé
à
Yamaska
Укротил
меня
в
Ямаске
Si
vous
passez
dans
c'te
boute
là...
Если
ты
зайдешь
внутрь,
то
заткнись...
Embarquez-moé!
Садитесь
на
борт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-françois Pauzé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.