Les Cowboys Fringants - Les maisons toutes pareilles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Les maisons toutes pareilles




Les maisons toutes pareilles
Одинаковые дома
J'ai mon cinq mille pieds carrés
У меня пять тысяч квадратных футов,
La grosse piaule dans un quartier
Большой дом в районе,
Flat comme le fond d'une bouteille
Плоском, как дно бутылки,
les maisons sont toutes pareilles
Где все дома одинаковые.
Les symptômes pré-mensuels
Предвестники банкротства,
D'une faillite trop personnelle
Слишком личного краха,
Un set d'outdooring dans l'salon
Садовая мебель в гостиной,
La pancarte à vendre su'l gazon
И табличка "Продаётся" на лужайке.
J'ai une ex-femme qui m'en veut
У меня бывшая жена, которая злится на меня,
Les enfants une s'maine sur deux
Дети неделю через неделю,
Pis un psy vraiment trop classe
И очень крутой психолог,
Qui m'écoute me plaindre pour cent piass'
Который слушает мои жалобы за сотню баксов.
Sûr que j'f'rai brailler personne
Конечно, я никого не растрогаю
A'ec le spleen des pays riches
Хандрой богатых стран,
Dans une ère qui distorsionne
В эпоху искажений,
C'est tout l'monde qui a l'bonheur qui griche
Все жалуются на свое счастье.
Mais dès que le jour s'éveille
Но как только день просыпается
Sur les maisons toutes pareilles
Над одинаковыми домами,
La vie qui reprend son cours
Жизнь возвращается в свое русло,
Oublie le compte à rebours
Забывая об обратном отсчете.
Woh-oh-oh
Во-о-о
Et comme des milliards d'humains
И как миллиарды людей,
J'me ferai croire que tout va bien
Я буду делать вид, что все хорошо,
Tant que s'lèvera le soleil
Пока солнце встает
Sur les maisons toutes pareilles
Над одинаковыми домами.
Woh-oh-oh
Во-о-о
Woh-oh-oh
Во-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Во-о-о-о, о-о-о
Comme plein d'mes contemporains
Как и многие мои современники,
J'pratique le semblant de rien
Я практикую притворство безразличия,
Et j'donne mon accord tacite
И молчаливо соглашаюсь
Au triomphe d'un monde qui s'effrite
С триумфом рушащегося мира.
Climat fucked up, écocide
Климат разрушен, экоцид,
C'est donc ben plate d'être lucide
Так тоскливо быть здравомыслящим.
J'préfère mettre la switch à off
Я предпочитаю выключить тумблер,
En attendant la catastrophe
В ожидании катастрофы.
Mais dès que le jour s'éveille
Но как только день просыпается
Sur les maisons toutes pareilles
Над одинаковыми домами,
La vie qui reprend son cours
Жизнь возвращается в свое русло,
Oublie le compte à rebours
Забывая об обратном отсчете.
Woh-oh-oh
Во-о-о
Et comme des milliards d'humains
И как миллиарды людей,
J'me ferai croire que tout va bien
Я буду делать вид, что все хорошо,
Tant que s'lèvera le soleil
Пока солнце встает
Sur les maisons toutes pareilles
Над одинаковыми домами.
Woh-oh-oh
Во-о-о
Woh-oh-oh
Во-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Woh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Во-о-о-о, о-о-о
Quand la nuit borde le soleil
Когда ночь укрывает солнце
D'vant les maisons toutes pareilles
Перед одинаковыми домами,
Pis qu'chu tout seul dans mon froc
И я один в своих штанах,
Face à face avec mon époque
Лицом к лицу со своим временем,
Je l'entends le glas qui sonne
Я слышу похоронный звон,
Et c'pas vrai qu'j'm'en contrefiche
И это неправда, что мне все равно.
Dans une ère qui distorsionne
В эпоху искажений,
C'est tout l'monde qu'y a l'bonheur qui griche
Все жалуются на свое счастье.
Mais dès que le jour s'éveille
Но как только день просыпается
Sur les maisons toutes pareilles
Над одинаковыми домами,
La vie qui reprend son cours
Жизнь возвращается в свое русло,
Oublie le compte à rebours
Забывая об обратном отсчете.
Woh-oh-oh
Во-о-о
Et comme des milliards d'humains
И как миллиарды людей,
J'me ferai croire que tout va bien
Я буду делать вид, что все хорошо,
Tant que s'lèvera le soleil
Пока солнце встает
Sur les maisons toutes pareilles
Над одинаковыми домами.
Woh-oh-oh
Во-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о
Woh-oh-oh-oh
Во-о-о-о





Writer(s): Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.