Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Les vers de terre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les vers de terre
Earthworms
Les
vers
de
terre
se
terrent
dans
les
artères
Earthworms
burrow
in
arteries
Jamais
dans
l'tunnel,
été
comme
hiver
Never
in
tunnels,
summer
or
winter
Ils
avancent
comme
des
automates
They
advance
like
automatons
Dans
une
conformité
triste
et
plate
In
a
sad
and
flat
conformity
Font
leur
job
sans
se
poser
de
questions
Doing
their
jobs
without
asking
questions
Au
labour
ou
ben
au
bout
d'un
hameçon
At
work
or
on
the
end
of
a
hook
Enrichissant
celui
qui
tient
la
ligne
Enriching
the
one
who
holds
the
line
Gobant
toutes
les
conneries
qu'on
leur
aligne
Gulping
down
all
the
nonsense
they're
told
Et
comme
on
s'emmerde
chez
les
lombrics
And
as
we
get
bored
with
earthworms
Où
l'ennui
est
devenu
pathologique
Where
boredom
has
become
pathological
On
leur
donne
des
bébelles,
des
somnifères
We
give
them
trinkets,
sleeping
pills
La
vie
en
cent-quarante
caractères
Life
in
one
hundred
and
forty
characters
Et
s'ils
sont
bien
conscients
de
ce
non-sens
And
if
they're
well
aware
of
this
nonsense
Bien
peu
osent
déroger
de
la
cadence
Very
few
dare
to
deviate
from
the
pace
Comme
un
immense
ballon
qui
se
dégonfle
Like
a
huge
balloon
that
deflates
On
ne
réveille
pas
le
confort
qui
ronfle
We
don't
wake
up
the
comfort
that
snores
Souvent
l'amertume
entre
dans
la
danse
Bitterness
often
enters
the
dance
Et
devant
l'échec
de
leur
existence
And
before
the
failure
of
their
existence
L'envie
et
la
médisance
les
étranglent
Envy
and
slander
strangle
them
L'angoisse
leur
serre
le
cœur
comme
une
sangle
Anxiety
squeezes
their
hearts
like
a
strap
Quelquefois
quand
ils
en
ont
plein
leur
cass'
Sometimes
when
they're
full
of
crap
Les
vers
de
terre
émergent
à
la
surface
The
earthworms
emerge
to
the
surface
Frappés
par
leurs
propres
contradictions
Struck
by
their
own
contradictions
Écœurés
d'voir
que
le
monde
tourne
pas
rond
Disgusted
to
see
that
the
world
is
not
round
Mais
faut
qu'ils
soient
affamés
en
calvaire
But
they
must
be
hungry
for
Calvary
Pour
qu'ils
se
tiennent
et
restent
solidaires
To
stand
up
and
remain
united
La
plupart
préfèrent
sauver
leur
derrière
Most
prefer
to
save
their
own
behinds
Plutôt
que
d'faire
sauter
la
canne
de
verre
Rather
than
blow
up
the
glass
cane
Alors
cyniques,
ils
retournent
dans
le
noir
So
cynical,
they
go
back
into
the
dark
En
scandant
qu'ils
ne
veulent
plus
rien
savoir
Chanting
that
they
don't
want
to
know
anything
anymore
Et
chacun
fait
sa
petite
câlisse
d'affaire
And
each
one
does
his
little
piece
of
business
Au
fond
d'son
trou
avec
ses
œillères
At
the
bottom
of
his
hole
with
his
blinders
on
Les
vers
de
terre
se
terrent
dans
les
artères
Earthworms
burrow
in
arteries
Jamais
dans
l'tunnel
été
comme
hiver
Never
in
tunnels,
summer
or
winter
Traînant
leurs
p'tits
malheurs
en
bandoulière
Dragging
their
little
misfortunes
around
En
ayant
toujours
peur
de
la
lumière
Always
afraid
of
the
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-françois Pauze, Jérôme Dupras, Marie-annick Lépine
Album
Octobre
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.