Les Cowboys Fringants - Marilou s'en fout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Marilou s'en fout




Marilou s'en fout
Марилу все равно
Job de marde, pas payante, pas d'kid
Дерьмовая работа, гроши платят, нет детей
Pas d'chum, pas d'amour, le désert solide
Нет парня, нет любви, сплошная пустыня
Trente ans, essoufflée, maganée
Тридцать лет, выдохлась, измотана
Pu' l'ombre de c'que t'as été
И тенью стала того, кем ты была
Endettée, chialeuse pis amère
В долгах, вечно ноешь и злишься
En burn-out et la langue à terre
На грани срыва, язык на плече
Ça va bin en maudit tes affaires!
Чертовски хорошо идут твои дела!
(Marilou!) Gèle sa tête aux médicaments
(Марилу!) Морозит голову лекарствами
(Marilou!) Drope une pilule à tout bout d'champ
(Марилу!) Глотает таблетки на каждом шагу
(Marilou!) Prend un coup de plus en plus souvent
(Марилу!) Выпивает все чаще и чаще
(Marilou!)
(Марилу!)
Marilou
Марилу
Elle est blasée
Ей все надоело
Elle est plus dans l'coup
Она больше не в теме
Elle en a rien à chier
Ей совершенно плевать
Quand vient le soir
Когда наступает вечер
Elle boit du rouge
Она пьет красное
N'a plus d'espoir
У нее больше нет надежды
Que les choses bougent
Что что-то изменится
Mais dans l'ivresse Marilou
Но в опьянении Марилу
Elle s'en fout
Ей все равно
(Marilou!) Fait une montagne a'ec une colline
(Марилу!) Делает из мухи слона
(Marilou!) Se sent passagère clandestine
(Марилу!) Чувствует себя нелегальной пассажиркой
(Marilou!) Au sein de ses propres bottines
(Марилу!) В собственных ботинках
(Marilou!)
(Марилу!)
Marilou
Марилу
Ne sent plus rien
Ничего не чувствует
Elle est à bout
Она на пределе
Elle a perdu la main
Она потеряла контроль
Elle veut seulement
Она хочет только
Quitter sa tête
Покинуть свою голову
Quelques instants
На несколько мгновений
Pour que tout s'arrête
Чтобы все остановилось
Car dans l'ivresse Marilou
Ведь в опьянении Марилу
Elle s'en fout
Ей все равно
(Marilou!) Elle n'a pas su rel'ver la garde
(Марилу!) Она не смогла удержаться на плаву
(Marilou!) Ne fait plus partie de la parade
(Марилу!) Больше не участвует в параде
(Marilou!) Regarde sa vie depuis l'estrade
(Марилу!) Смотрит на свою жизнь со стороны
Marilou
Марилу
Elle est blasée
Ей все надоело
Elle est plus dans l'coup
Она больше не в теме
Elle en a rien à chier
Ей совершенно плевать
Quand vient le soir
Когда наступает вечер
Elle boit du rouge
Она пьет красное
N'a plus d'espoir
У нее больше нет надежды
Que les choses bougent
Что что-то изменится
Marilou
Марилу
Ne sent plus rien
Ничего не чувствует
Elle est à bout
Она на пределе
Elle a perdu la main
Она потеряла контроль
Elle veut seulement
Она хочет только
Quitter sa tête
Покинуть свою голову
Quelques instants
На несколько мгновений
Pour que tout s'arrête
Чтобы все остановилось
Marilou!
Марилу!
Plus elle prend un coup
Чем больше она выпивает
Marilou!
Марилу!
Plus elle s'en fout
Тем больше ей все равно





Writer(s): J-f Pauzé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.