Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Mon pays (Reel des aristrocrates)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon pays (Reel des aristrocrates)
Моя страна (Катушка аристократов)
Sur
les
plaines
d'Abraham,
l'armée
trinquait
à
l'eau
d'vie
(bis)
На
равнинах
Абраама
армия
пила
бренди
(дважды)
Tout
en
bas
de
la
falaise,
les
Anglais
prenaient
fusils
(bis)
У
подножия
скалы
англичане
брали
ружья
(дважды)
Ils
avaient
préparé
l'assaut
en
catimini
(bis)
Они
тайно
готовили
атаку
(дважды)
Et
quand
un
grand
coup
de
canon
est
venu
déchirer
la
nuit
(bis)
И
когда
мощный
пушечный
выстрел
разорвал
ночь
(дважды)
Montcalm
enfourcha
son
cheval,
les
facultés
affaiblies!
Монткальм
вскочил
на
коня,
его
рассудок
был
помутнен!
La
bataille
v'nait
juste
de
commencer
Битва
только
началась,
милая
Les
Français
étaient
ben
trop
paquetés
Французы
были
слишком
пьяны
Y
ont
mangé
une
cibole
de
raclée
Они
получили
ужасную
трепку
Les
Anglais
ont
marché
sur
Québec
Англичане
пошли
на
Квебек
Ça
mes
amis
c'était
l'pire
échec
Это,
дорогая
моя,
был
худший
провал
Notre
nation
aux
mains
des
Red
Necks
Наша
нация
в
руках
этих
реднеков
Si
Montcalm
avait
pas
été
saoul
Если
бы
Монткальм
не
был
пьян
Si
l'armée
avait
pas
pris
un
coup
Если
бы
армия
не
выпила
лишнего
Les
Anglais
frappaient
leur
Waterloo
Англичане
встретили
бы
свое
Ватерлоо
Le
Québec
c't'une
histoire
de
boisson
Квебек
— это
история
о
выпивке
Y
a
d'l'argent
à
faire
avec
les
saoulons
На
пьяницах
можно
заработать
Z'ont
ouvert
la
brasserie
Molson!
Они
открыли
пивоварню
Molson!
Les
patriotes
sont
révoltés
Патриоты
восстали
Le
régime
anglais
devra
tomber
Английский
режим
должен
пасть
Y
ont
sorti
leurs
ceintures
fléchées
Они
достали
свои
пояса
со
стрелами
Les
patriotes
étaient
solidaires
Патриоты
были
едины
Pour
arriver
à
la
victoire
Чтобы
достичь
победы
Il
faudra
arrêter
de
boire!
Нужно
перестать
пить!
La
morve
au
nez
pis
les
dents
serrées
С
соплями
на
носу
и
стиснутыми
зубами
Y
z'ont
ben
tenté
de
s'insurger
Они
пытались
восстать
Mais
comme
d'habitude
tout
a
foiré
Но,
как
обычно,
все
провалилось
Nos
patriotes
c'taient
pas
des
chieux
Наши
патриоты
не
были
слабаками
Mais
les
Anglais
étaient
trop
nombreux
Но
англичан
было
слишком
много
Fa'qu'y
sont
retournés
chez
eux!
Поэтому
они
вернулись
домой!
Pis
y
a
eu
octobre
70
И
был
октябрь
70-го
On
a
ben
parlé
des
felquistes
Много
говорили
о
членах
Фронта
освобождения
Квебека
Y
avait
même
un
buté
et
un
ministre
Там
был
даже
упертый
министр
Le
gouvernement
a
eu
l'air
con
Правительство
выглядело
глупо
Mais
ç'a
duré
l'temps
d'une
saison
Но
это
длилось
всего
один
сезон
Yé
ont
tout'
sacré
en
prison
Они
всех
посадили
в
тюрьму
Depuis
c'temps-là
on
s'est
écrasé
С
тех
пор
мы
пали
духом
On
passe
not'temps
d'vant
la
Télé
Мы
проводим
все
время
перед
телевизором
À
jouer
au
dart
su'l
vidéoway
Играя
в
дартс
на
видеоприставке
Ramène
les
bouteilles
au
dépanneur
Отнеси
бутылки
обратно
в
магазин
Fais
ça
vite,
ça
ferme
à
onze
heures
Поторопись,
он
закрывается
в
одиннадцать
Tu
mettras
les
bières
dans
l'cooler!
Ты
поставишь
пиво
в
холодильник!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lépine, Pauzé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.