Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Octobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
tout
l'temps
quat'
ronds
d'allumés
I
always
have
four
rounds
fired
up
Su'l'feu
d'mes
ambitions
On
the
fire
of
my
ambitions
À
force
de
m'dépasser
By
dint
of
surpassing
myself
J'me
perds
moi-même
dans
l'horizon
I
get
lost
on
my
own
in
the
horizon
S'en
faire
pour
tout
et
rien
Worrying
about
everything
Jouer
du
coude
pour
garder
sa
place
Elbowing
to
keep
my
place
À
vivre
que
pour
demain
Living
only
for
tomorrow
Je
n'fais
que
survoler
mes
traces
I
only
skim
over
my
tracks
Et
octobre
vient
de
passer
en
coup
d'vent
And
October
has
just
passed
by
in
a
whirlwind
Une
autre
année
où
je
n'ai
pas
pris
le
temps
Another
year
when
I
didn't
take
the
time
De
voir
l'automne
s'effeuiller
tranquill'ment
To
watch
autumn
shed
its
leaves
peacefully
Il
n'y
a
point
de
repos
There
is
no
rest
Pour
l'éternel
insatisfait
For
the
eternally
dissatisfied
Ceux
qui
en
veulent
toujours
trop
Those
who
always
want
too
much
Récoltent
souvent
que
des
regrets
Often
reap
only
regrets
Y'a
des
jours
où
j'me
dis
There
are
days
when
I
tell
myself
Que
je
marche
à
côté
d'la
vie
That
I
am
walking
by
the
side
of
life
Je
la
salue
de
loin
I
greet
it
from
afar
Sans
jamais
croiser
son
chemin
Without
ever
crossing
its
path
Et
octobre
vient
de
passer
en
coup
d'vent
And
October
has
just
passed
by
in
a
whirlwind
Une
autre
année
où
je
n'ai
pas
pris
le
temps
Another
year
when
I
didn't
take
the
time
De
voir
l'automne
s'effeuiller
tranquill'ment
To
watch
autumn
shed
its
leaves
peacefully
Toujours
plus
vite
être
à
la
course
Always
faster
in
the
race
Exister
sur
le
pouce
Existing
on
the
go
Pogné
dans
l'tourbillon
Caught
in
the
whirlwind
Je
pédale
après
quoi
au
fond
What
am
I
chasing
deep
down
On
veut
tous
s'arrêter
We
all
want
to
stop
Mais
on
est
happés
comme
des
cons
But
we
are
sucked
in
like
suckers
Par
ce
monde
de
cinglés
By
this
world
of
madmen
Qui
fait
qu'on
r'garde
pu'
les
saisons
Which
makes
us
forget
the
seasons
Et
octobre
vient
de
passer
en
coup
d'vent
And
October
has
just
passed
by
in
a
whirlwind
Une
autre
année
où
je
n'ai
pas
pris
le
temps
Another
year
when
I
didn't
take
the
time
De
voir
l'automne
s'effeuiller
tranquillement
To
watch
autumn
shed
its
leaves
peacefully
Et
octobre
vient
de
passer
en
coup
d'vent
And
October
has
just
passed
by
in
a
whirlwind
Une
autre
année
où
je
n'ai
pas
pris
le
temps
Another
year
when
I
didn't
take
the
time
De
voir
l'automne
s'effeuiller
tranquillement
To
watch
autumn
shed
its
leaves
peacefully
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras
Album
Octobre
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.