Les Cowboys Fringants - Pub Royal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Pub Royal




Pub Royal
Королевский паб
Elle voulait faire la paix
Она хотела забыть
Avec son lourd passé
Свое тяжелое прошлое
Elle s'est pris un billet
И купила билет
Pour un endroit éloigné
В далекий край
On y avait dit qu'c'tait beau
Говорили, там красиво
Les aurores boréales
Северное сияние
Dans l'ciel de Chibougamau
В небе над Шибугамо
Rien à voir avec Montréal
Ничего общего с Монреалем
Elle s'est trouvé une vraie job
Нашла себе настоящую работу
Comme serveuse au Pub Royal
Официанткой в Королевском пабе
Elle s'est acheté une belle robe
Купила себе красивое платье
Se trouver cute, ça fait pas d'mal
Быть красивой это приятно
À tou'é matins, quand le soleil
Каждое утро, когда солнце
Se sortait la tête du lac
Выглядывало из-за озера
Elle remerciait un boutte de ciel
Она благодарила кусочек неба
Que sa vie soit encore intacte
За то, что ее жизнь еще цела
Que dans le chaos, le fouillis
Что в хаосе, в суматохе
Elle s'soit trouver un coin de nord
Она нашла себе уголок на севере
Pour tranquillement refaire sa vie
Чтобы спокойно начать жизнь заново
Enfin se fondre dans le décor
Наконец-то раствориться в обстановке
C'tait plus qu'une jolie fille
Она была больше, чем просто красивая девушка
Elle avait que'que chose de discret
В ней было что-то скрытное
De la douleur dans les pupilles
Боль в глазах
Et des manches longues au mois d'juillet
И длинные рукава в июле
Elle avait bien aimé
Ей нравилось
Mettre l'aiguille dans ses veines
Вводить иглу в свои вены
Engourdir son humanité
Притуплять свою человечность
Noyer ses souvenirs qui reviennent
Топить возвращающиеся воспоминания
Mais même en changeant de nom
Но даже сменив имя
Et de couleur de cheveux
И цвет волос
Demandant tous les soirs pardon
Прося каждый вечер прощения
À que'que chose qui s'approche de Dieu
У чего-то, похожего на Бога
Y reste toujours au fond d'elle
В глубине души у нее всегда остаются
Des tiroirs qui ferment pas bien
Ящики, которые плохо закрываются
Qui, tous les jours, lui rappellent
Которые каждый день напоминают ей
Qu'on est bien seul sur le chemin
Что мы очень одиноки на своем пути
On y avait dit qu'c'tait beau
Говорили, там красиво
Les aurores boréales
Северное сияние
Dans l'ciel de Chibougamau
В небе над Шибугамо
Rien à voir avec Montréal
Ничего общего с Монреалем





Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.