Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Pub Royal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
voulait
faire
la
paix
Она
хотела
забыть
Avec
son
lourd
passé
Свое
тяжелое
прошлое
Elle
s'est
pris
un
billet
И
купила
билет
Pour
un
endroit
éloigné
В
далекий
край
On
y
avait
dit
qu'c'tait
beau
Говорили,
там
красиво
Les
aurores
boréales
Северное
сияние
Dans
l'ciel
de
Chibougamau
В
небе
над
Шибугамо
Rien
à
voir
avec
Montréal
Ничего
общего
с
Монреалем
Elle
s'est
trouvé
une
vraie
job
Нашла
себе
настоящую
работу
Comme
serveuse
au
Pub
Royal
Официанткой
в
Королевском
пабе
Elle
s'est
acheté
une
belle
robe
Купила
себе
красивое
платье
Se
trouver
cute,
ça
fait
pas
d'mal
Быть
красивой
— это
приятно
À
tou'é
matins,
quand
le
soleil
Каждое
утро,
когда
солнце
Se
sortait
la
tête
du
lac
Выглядывало
из-за
озера
Elle
remerciait
un
boutte
de
ciel
Она
благодарила
кусочек
неба
Que
sa
vie
soit
encore
intacte
За
то,
что
ее
жизнь
еще
цела
Que
dans
le
chaos,
le
fouillis
Что
в
хаосе,
в
суматохе
Elle
s'soit
trouver
un
coin
de
nord
Она
нашла
себе
уголок
на
севере
Pour
tranquillement
refaire
sa
vie
Чтобы
спокойно
начать
жизнь
заново
Enfin
se
fondre
dans
le
décor
Наконец-то
раствориться
в
обстановке
C'tait
plus
qu'une
jolie
fille
Она
была
больше,
чем
просто
красивая
девушка
Elle
avait
que'que
chose
de
discret
В
ней
было
что-то
скрытное
De
la
douleur
dans
les
pupilles
Боль
в
глазах
Et
des
manches
longues
au
mois
d'juillet
И
длинные
рукава
в
июле
Elle
avait
bien
aimé
Ей
нравилось
Mettre
l'aiguille
dans
ses
veines
Вводить
иглу
в
свои
вены
Engourdir
son
humanité
Притуплять
свою
человечность
Noyer
ses
souvenirs
qui
reviennent
Топить
возвращающиеся
воспоминания
Mais
même
en
changeant
de
nom
Но
даже
сменив
имя
Et
de
couleur
de
cheveux
И
цвет
волос
Demandant
tous
les
soirs
pardon
Прося
каждый
вечер
прощения
À
que'que
chose
qui
s'approche
de
Dieu
У
чего-то,
похожего
на
Бога
Y
reste
toujours
au
fond
d'elle
В
глубине
души
у
нее
всегда
остаются
Des
tiroirs
qui
ferment
pas
bien
Ящики,
которые
плохо
закрываются
Qui,
tous
les
jours,
lui
rappellent
Которые
каждый
день
напоминают
ей
Qu'on
est
bien
seul
sur
le
chemin
Что
мы
очень
одиноки
на
своем
пути
On
y
avait
dit
qu'c'tait
beau
Говорили,
там
красиво
Les
aurores
boréales
Северное
сияние
Dans
l'ciel
de
Chibougamau
В
небе
над
Шибугамо
Rien
à
voir
avec
Montréal
Ничего
общего
с
Монреалем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay
Album
Octobre
date de sortie
23-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.