Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Rue Chapdelaine
Dans
l'bout
d'la
rue
Chapdelaine
В
конце
улицы
Шапделейн
J'te
dis
qu'le
monde
a
pas
une
cenne
Я
говорю
тебе,
что
в
мире
нет
ценна
Les
filles
se
promènent
en
leggings
Девушки
разгуливают
в
леггинсах
Les
gars
ont
des
suits
de
jogging
У
парней
есть
спортивные
костюмы
Ça
r'garde
la
tv
toute
la
nuit
Это
держит
телевизор
на
всю
ночь
Ça
s'engueule
pis
ça
fait
du
bruit
Это
плохо,
потому
что
это
шумит
Et
quand
arrive
le
petit
jour
И
когда
наступит
маленький
день
Les
chars
restent
tout'
parkés
dans'
cour
Танки
остаются
припаркованными
во
дворе
Pas
loin
y'a
un
ex
prisonnier
Недалеко
есть
бывший
заключенный
Qu'y
en
veut
à
toute
la
société
Чего
хотят
от
всего
общества
Y
dit
qu'à
cause
de
son
casier
Там
говорится,
что
из-за
его
шкафчика
Y'a
personne
qui
veut
l'engager
Никто
не
хочет
его
нанять.
Y
vit
tout
seul
avec
sa
maman
Живет
там
один
со
своей
мамой
Une
vieille
bonne
femme
ben
maganée
Старая
добрая
женщина
Бен
Магане
Qui
s'bourre
de
médicaments
Кто
набивается
лекарствами
Pis
qu'y
a
dont
l'air
découragée
Неважно,
какой
унылый
вид.
La
vie
est
moche
dans
l'bout
d'la
rue
Chapelaine
Жизнь
уродлива
в
конце
улицы
Шаплен
La
police
vient
faire
des
descentes
à
toué
s'maines
Полиция
приезжает
на
экскурсии
в
туе
с'майнес
Ça
sent
la
mort
pis
la
p'tite
vie
en
cacanne
Пахнет
смертью,
как
бы
ни
была
отвратительна
жизнь
в
этой
дыре.
Heureusement
qu'Loulou
vient
m'voir
entre
2 chicanes...
Хорошо,
что
Лулу
пришел
ко
мне
между
двумя
перегородками...
Pas
loin
d'icitte
y'a
l'vieux
Régis
Недалеко
от
айсита
находится
старый
Регис
Qui
passe
son
été
su
l'balcon
Кто
проводит
лето
на
балконе
En
camisole
pis
en
caleçons
В
смирительной
рубашке,
в
трусах
A'ec
une
O'Keefe
entre
les
deux
cuisses
У
нее
есть
О'Киф
между
двумя
бедрами
Y'a
une
mère
monoparentale
Есть
мать-одиночка.
Qui
s'occupe
pas
d'ses
trois
morveux
Кто
не
заботится
о
своих
трех
соплях
A'
danse
dans
un
club
de
Laval
Танцы
в
клубе
Лаваля
A'
rentre
coucher
un
soir
sur
deux
Возвращайся
домой
спать
раз
в
два
ночи.
(Quand
a
peut)
(Когда
а
может)
La
vie
est
moche
dans
l'bout
d'la
rue
Chapelaine
Жизнь
уродлива
в
конце
улицы
Шаплен
La
police
vient
faire
des
descentes
à
toué
s'maines
Полиция
приезжает
на
экскурсии
в
туе
с'майнес
Ça
sent
la
mort
pis
la
p'tite
vie
en
cacanne
Пахнет
смертью,
как
бы
ни
была
отвратительна
жизнь
в
этой
дыре.
Heureusement
qu'Loulou
vient
m'voir
entre
2 chicanes...
Хорошо,
что
Лулу
пришел
ко
мне
между
двумя
перегородками...
D'ins
blocs
d'la
rue
Chapdelaine
Д'ИНС
кварталы
на
улице
Шапделейн
Y'a
un
pusher,
un
schizophrène
Есть
толкач,
шизофреник.
4-5
tripeux
d'Repentigny
4-5
трипе
Д'Репентиньи
Qui
sont
dans
un
band
de
country
Кто
в
кантри-группе
Y'a
une
buanderie,
un
pawn-shop
Здесь
есть
прачечная,
ломбард
Une
voisine
qui
m'fait
du
ketchup
Соседка
готовит
мне
кетчуп
Un
restaurant
à
sous-marins
Подводный
ресторан
Pis
un
dépanneur
viet-namien
Pis
магазин
вьетнамский
Pis
y'a
aussi
la
belle
Loulou
Мало
того,
есть
еще
и
прекрасная
Лулу
Qui
reste
juste
en
face
de
chez
nous
Который
остается
прямо
напротив
нашего
дома
Des
fois
le
soir
a
vient
cogner
Иногда
по
вечерам
кто-то
стучал
Quand
elle
a
envie
de
s'faire
aimer...
Когда
ей
хочется,
чтобы
ее
полюбили...
Dans
l'bout
d'la
rue
Chapdelaine
В
конце
улицы
Шапделейн
Dans
l'bout
d'la
rue
Chapdelaine
В
конце
улицы
Шапделейн
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pauzé, J-f
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.