Les Cowboys Fringants - Sur un air de déjà vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Cowboys Fringants - Sur un air de déjà vu




Il parait que Gina
Похоже, Джина
Est r'venue des États
Пришло из Штатов
Avec un chaud lapin
С горячим кроликом
À l'accent acadien
С акадским акцентом
Qu'elle aviont rencontré
Что она встретилась с
Dans un relais routier
В дорожной эстафете
Pas vraiment catholique
Не совсем католическая
Près du Nouveau-Brunswick
Недалеко от Нью-Брансуика
Il s'appeliant Richard
Его звали Ричард.
Et veniont de Bouctouche
И венионт де Буктуш
Conduit un Western Star
Ведет Вестерн-Стар
En écoutant du Cayouche
Слушая Cayouche
On dit qu'c'est tout un coq
Говорят, что это всего лишь петух
Monté comme un vrai buck
Монтируется как настоящий доллар
Qui aimait tester les shocks
Кто любил испытывать шок
D'la couchette de son truck
С койки своего грузовика
Gina! Gina!
Джина! Джина!
Comme le temps des amours
Как время любви
Ne dure que quelques jours
Длится всего несколько дней
Les deux amants en rut
Два похотливых любовника
Sombrèrent dans la dispute
Погрузились в спор
Et c'qui d'vait arriver
И это должно произойти
Finalement arriva
Наконец пришел
Quelle surprise vous m'direz
Какой сюрприз вы мне расскажете
Ben oui elle s'en alla...
Ну да, она ушла...
Elle prend la clef des champs
Она берет ключ от полей
Aussi vite que le vent
Так же быстро, как ветер
Et si elle s'amourache
Что, если она полюбит друг друга
Jamais elle ne s'attache
Никогда она не привязывается
Belle quadragénaire
Красивая четырехлетка
À la cuisse légère
На легком бедре
Qui ne dit jamais non
Кто никогда не говорит "нет"
À une ride en camion
До поездки на грузовике
Car comme Gerry Boulet
Потому что, как Джерри Буле
Gina c'est une vraie
Джина, она настоящая
Elle est de cette race
Она порода
Qui sait laisser sa trace
Кто знает, как оставить свой след
Parlez-en à Richard
Поговорите об этом с Ричардом
Debout d'vant l'urinoir
Стоя с рекламой писсуара
Qui depuis son départ
Которые после его отъезда
Pisse des lames de rasoir
Ссать с бритвенных лезвий





Writer(s): Jean Francois Pauze, Marie-annick Lepine, Jerome Dupras, Karl Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.